Non, il a dit que la pègre détenait les flics.
No, he said the mob owns the cops.
En outre, l'accusé ne détenait que deux exemplaires du livre.
Moreover, the accused had had only two copies in stock.
Que ferais-tu si quelqu'un détenait ton fils ?
What would you do if someone had your son?
Pendant la période d'enquête, CNRC détenait 65 % des parts de Pirelli.
During the investigation period, CNRC owned 65 % of Pirelli's shares.
Le 2 août 1990, Fusas détenait neuf billets à ordre non acquittés.
On 2 August 1990, Fusas held nine unpaid promissory notes.
En outre, il détenait les privilèges d'administrateur sur le système d'exploitation Windows.
Furthermore, he had administrator privileges on the Windows operating system.
Le plus grand, a-t-il déclaré, détenait 120 000 personnes.
The largest, he said, held 120,000 persons.
Avant les élections, l'opposition détenait 12 sièges.
Before these elections the opposition had held 12 seats.
Le SoFFin détenait ainsi 90 % des actions de HRE.
As a result, SoFFin held 90 % of the shares of HRE.
Une série d'élections présidentielles qu'il détenait ont été largement considérée comme erronée.
A series of presidential elections that he held were widely seen as flawed.
DBB/Belfius détenait également au 31 mars 2012 des positions sur dérivés de crédit.
On 31 March 2012 DBB/Belfius also held positions in credit derivatives.
Myriad détenait des brevets sur deux gènes les gènes BRCA1 et BRCA2.
Myriad held patents on two genes, the BRCA1 and the BRCA2 genes.
On le détenait, et on l'a laissé partir.
We had him, and we let him get away.
Le producteur-exportateur ayant coopéré détenait un niveau de stocks normal.
The cooperating exporting producer was found to have a normal level of stock.
IFB détenait une participation de 50 %
IFB owns a shareholding of 50 %.
Si j'avais su que Hasaan détenait Shahin, je vous l'aurais dit
If I had known Hasaan was holding Shahin, I would have told you.
Rubens détenait des connaissances encyclopédiques en matière de symbolisme religieux et de mythologie classique.
Rubens had an encyclopedic knowledge of religious symbolism and classical mythology.
Avant la libéralisation, MOL détenait le monopole de l'importation de gaz en Hongrie.
Prior to the liberalisation, MOL had a monopoly to import gas into Hungary.
En 1998, Adriatica y détenait 12 % du marché du transport mixte.
In 1998, Adriatica held 12 % of the mixed transport market on this route.
Avant la restructuration de l’entreprise, Chupa Chups détenait 94 % des actions de l'ICB.
Before the corporate restructuring, Chupa Chups held 94 % of ICB’s shares.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la noix de muscade