détartrage

Le processus de détartrage dure environ 30 minutes.
The entire descaling process takes about 30 minutes.
Je t'ai vu pour un détartrage la semaine dernière.
I just saw you for a cleaning last week.
Mon amie avait rendez-vous à 11 h pour un détartrage.
My friend had an appointment to get her teeth cleaned at 11 o'clock.
Faites faire un détartrage et un examen dentaire deux fois par an.
Get your teeth cleaned and checked twice a year.
De quand date ton dernier détartrage ?
When was the last time you had your teeth cleaned?
On fait un détartrage, vous voyez pas ?
Can't you see we're doing a teeth cleaning?
Prenez rendez-vous chez votre dentiste pour un détartrage.
Visit your dentist for a cleaning.
Elle a rendez-vous pour un détartrage à 11h.
My friend had an appointment to get her teeth cleaned at 11:00.
Il remonte à quand ton dernier détartrage ?
When's the last time you got a cleaning?
Elle a rendez-vous pour un détartrage à 11h.
My friend had an appointment to get her teeth cleaned at 11 o'clock.
J'aurais pas dû parler de détartrage.
I shouldn't have led with the teeth cleaning.
Je ne peux pas te donner de nitrate à chaque fois que tu fais un détartrage.
I cannot give you nitrous every time you come in for a cleaning.
Non. J'ai été me faire faire un détartrage pour le cuisiner.
I had my teeth cleaned just to make sure.
Elle voulait me fixer rendez-vous pour un détartrage.
They wanted to set up an appointment for me to come in and clean my teeth.
La maison dispose de chauffage, placards, menuiserie extérieure en aluminium et double vitrage, carrelage et détartrage
The house has heating, fitted wardrobes, aluminum exterior carpentry and double glazing, tile floors and descaling.
Pas pour un détartrage.
It's only a cleaning.
L'utilisation d'un neutralisant est indispensable pour terminer un détartrage, pour préserver la chaudière, la pompe à détartrer et l'environnement.
Using a neutralizer is indispensable to complete descaling, to preserve the boiler, the descaling pump and environment.
Vidange automatique, pilotage de la lumière, vapeur à la demande, buse anti-brûlure, fonction par programmation ou en continu, détartrage simplifié !
Automatic drainage, pilot light, steam nozzle anti-scald feature programmatically scheduled or continuous, descaling simplify!
Vidange automatique, contrôle de la lumière, vapeur à la demande, buse anti-brûlure, fonction par programmation ou en continu, détartrage simplifié !
Oil change automatic, light control, steam on demand, nozzle anti-scald feature programmatically, or continuous, simplified descaling!
Le nettoyage, le détartrage et la réduction des germes sont réalisés en une seule opération - économie de temps !
Fully automatic cleaning, deliming and reduction of germs and bacteria in one and the same step.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit