désuni
- Exemples
Une ville peut-elle soutenir un siège si elle est désunie ? | Can a city withstand a siege if it is not united? |
Oh, hey, je viens moi aussi d'une famille désunie. | Oh, hey, I come from a broken home, too. |
Il faudrait plutôt parler, cela ne fait aucun doute, d'une Europe désunie. | There can be no doubt that this has been a disunited Europe. |
L'ONU est de nos jours le dernier bastion de résistance à une humanité désunie, qui emprunte des voies divergentes. | Today, the United Nations is the last bastion against a divided humanity, a humanity that moves on different tracks. |
Aussi, malgré l'agitation stérile de la gauche désunie et des Verts, qui n'avaient pourtant personne à présenter, M. Barroso a été confortablement réélu. | Therefore, despite the futile unrest among the divided left and the Greens, who did not, however, have a candidate to put forward, Mr Barroso was comfortably re-elected. |
Grâce à nos efforts, 26 chauffeurs ont retrouvé des membres de leur famille désunie en raison de l'interdiction de voyager, et Uber a permis à 68 personnes de prendre l'avion pour rejoindre leur famille aux États-Unis. | Through our efforts, 26 drivers were reunited with family members separated by the travel ban, and Uber flew 68 people to reunite them with their families in the US. |
Tant que nous aurons une politique énergétique désunie, nous serons à la merci des caprices politiques d’un quelconque monopole public d’un pays. | With a disunited energy policy, we depend on the political whim of one country’s state monopoly. |
Pire, durant cette période, l'Union s'est désunie. | Despite the laudable efforts of the Greek Presidency in pushing for the adoption of common platforms, we remain divided on the question of Iraq. |
