désosser

Vous n’êtes pas autorisé à désosser, décompiler ni désassembler le Logiciel.
You may not reverse engineer, decompile, or disassemble the Software.
Vous ne pouvez pas redistribuer, vendre, décompiler, désosser ou désassembler le logiciel.
You may not redistribute, sell, decompile, reverse-engineer or disassemble the Software.
J'ai promis de ne pas utiliser le couteau à désosser sur elle.
I promise not to use the boning knife on her.
Modifier, adapter, traduire, désosser, décompiler ou désassembler toute portion du site Web.
Modify, adapt, translate, reverse engineer, decompile or disassemble any portion of the Site.
Vous ne pouvez pas modifier, désassembler, décompiler, déchiffrer ou désosser le Logiciel.
You may not attempt to alter, disassemble, decompile, decrypt or reverse engineer the Software.
Vous n'êtes pas autorisé à effectuer une compilation inverse, désassembler ou autrement désosser le logiciel.
You shall not decompile, disassemble or otherwise reverse-engineer the Software.
• Vous n'êtes pas autorisé à décompiler, désassembler ou autrement désosser le Logiciel.
You shall not decompile, disassemble or otherwise reverse-engineer the Software.
Très bien. C'est le meilleur pour désosser une société.
Very good. There is no one better at digging into the marrow of a company.
A l’aide de cette station immense je pouvais désosser les vaisseaux puis les reconstruire.
With this giant station I could reverse engineer ships and rebuild them.
On doit le dégeler et le désosser au plus vite.
We need to get it thawed, chopped up, and out of here as quickly as possible.
Il vous est également interdit de vendre, modifier, décompiler, désassembler ou désosser d'une autre manière les logiciels.
You may not sell, modify, decompile, disassemble, or otherwise reverse engineer the software.
Profitez-en. On va bientôt les désosser.
Well, take your last look at these crates.
La déclaration comporte notamment la désignation et la quantité des produits à désosser.
The declaration shall, in particular, describe and state the quantity of the products to be boned.
Il vous est également interdit de vendre, modifier, décompiler, désassembler ou désosser d’une autre manière les logiciels.
You may not sell, modify, decompile, disassemble, or otherwise reverse engineer the software.
Vous ne pourrez pas décompiler, désassembler ou désosser l’API ou amener un tiers à le faire.
You will not decompile, disassemble or otherwise reverse engineer the API or cause others to do so.
Vous ne pouvez pas revendre, décompiler, désosser, désassembler ou autrement convertir le Logiciel en une forme intelligible.
You may not resell, decompile, reverse engineer, disassemble, or otherwise convert the Software to a perceivable form.
Vous ne pouvez pas décompiler ou désassembler, désosser ou tenter de découvrir le code source contenu dans le Service.
You may not decompile or disassemble, reverse engineer or otherwise attempt to discover any source code contained in the Service.
Vous ne pouvez pas redistribuer, vendre, décompiler, désosser, désassembler ou rendre autrement le logiciel interprétable par l’utilisateur.
You may not redistribute, sell, decompile, reverse engineer, disassemble, or otherwise reduce the Software to a human-readable form.
Vous ne pouvez pas désosser, décompiler, désassembler ou tenter de dériver le code source du logiciel pour une raison quelconque.
You may not reverse-engineer, decompile, disassemble, or otherwise attempt to derive the source code of the software for any reason.
Vous ne pouvez pas désosser, décompiler, désassembler ou autrement tenter de dériver le code source du logiciel pour n'importe quelle raison.
You may not reverse-engineer, decompile, disassemble, or otherwise attempt to derive the source code of the software for any reason.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire