désorienter

Les migrants arrivent glacés, affamés et complétement désorientés.
Migrants arrive cold, hungry and completely disoriented.
Mais concernant certains autres aspects, les passagers sont désorientés.
But on other aspects passengers are confused.
Nous avons été incroyablement désorientés par l’écran initial.
We were also incredibly disoriented by the opening screen.
Désorientés, ils ne pouvaient qu'espérer aller dans la bonne direction.
Disoriented, they could only pray they were headed in the right direction.
Si ce n’est pas le cas, nous fabriquerons des nostalgiques ou des désorientés.
If this is not the case, we will produce nostalgic or disoriented people.
Ceux qui restent sont des bureaucrates ou des gens désorientés.
Those remaining are bureaucrats or confused.
Vous êtes aussi profondément désorientés.
You are also deeply disoriented.
J’imagine que les non-lecteurs seront désorientés, et que les lecteurs seront captivés.
I imagine that non-readers will be bewildered, and readers will be captivated.
Êtes-vous désorientés d'en avoir trop entendu ?
Are you bewildered having heard too many?
Le troisième facteur est la présence de dirigeants locaux faibles ou désorientés.
Factor three is weak or disoriented local leadership.
Comme je disais, ils sont désorientés.
Like I said, they're disorientated.
Quand les cycles lumineux ne sont pas constants tous les jours, les plants sont désorientés.
When the light cycles are not consistent every day, the plants get confused.
Le drapeau est un phare que chaque côté cherche quand ils sont désorientés dans la bataille.
The flag is a beacon that each side looks for when they are disoriented in battle.
Mais malheureusement nous restons aussi désorientés.
But, regrettably, we also remain bewildered.
L'amour charnel ne plantera que la chair, des sentiments et des émotions désorientés dans les élèves.
Fleshly love will only plant flesh, disoriented feelings and emotions in the students.
Il nous arrive à tous d'être désorientés.
All of us have times when we lose our way.
Elle a aggravé les divisions entre Palestiniens, qui sont déprimés et désorientés.
It has deepened the bitter splits that already existed among Palestinians, who feel depressed and disoriented.
Certains boxeurs sont désorientés et entendent des choses, mais pas moi.
You know, some fighters, they get punchy, so they hear things, but not me.
Ce sont eux qui ont offert à nos dirigeants désorientés les solutions de ces deux dernières années.
They, who offered our disorientated leaders the solutions of these last two years.
Tu es dans la cuisine. On est tous désorientés.
Oh, Mary, Mary. You're in the kitchen.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
jeter un sort à