désorganiser

L'argument selon lequel la guerre de partisans désorganise le mouvement, doit être examiné dans un esprit critique.
The argument that guerrilla warfare disorganises the movement must be regarded critically.
L’argument selon lequel la guerre de partisans désorganise le mouvement, doit être examiné dans un esprit critique.
The argument that guerrilla warfare disorganises the movement must be regarded critically.
Si l'on arrive tard à la synagogue, et rate la prière, il désorganise et modifie l'ordre (Maguid Meisharim, 57a)
If one comes late to synagogue, and misses prayers, he disorganizes and changes the order (Maggid Meisharim, 57a)
L'efficacité révolutionnaire de ce genre de grève réside en ceci que, dépassant le capital, elle désorganise le pouvoir gouvernemental.
The revolutionary strength of such strikes consists in the fact that, acting over the head of capital, they disorganize state power.
Il est préférable de ne pas prendre de risque et de commencer à utiliser Fortesin, d’autant plus que c’est simple et ne désorganise pas la vie quotidienne.
It is better not to risk and start using Fortesin, especially since it is simple and does not disorganize everyday life.
Ce qui désorganise le mouvement, ce ne sont pas les actions de partisans, mais la faiblesse d'un parti incapable d'en assumer la direction.
It is not guerrilla actions which disorganise the movement, but the weakness of a party which is incapable of taking such actions under its control.
Ce qui désorganise le mouvement, ce ne sont pas les actions de partisans, mais la faiblesse d’un parti incapable d’en assumer la direction.
It is not guerrilla actions which disorganise the movement, but the weakness of a party which is incapable of taking such actions under its control.
Si elle sert les grands groupes, elle désorganise le transport public, elle est responsable de la dégradation de l'état du réseau et de la sécurité.
Whilst it is useful to the big corporations, it is dislocating public transport and is responsible for the declining state of the network and of safety.
Un résultat d'être désorganisé est que nous consommons plus que nécessaire.
One result of being disorganized is that we consume more than necessary.
Lorsque votre espace de travail est désorganisé, votre productivité tend à en souffrir.
When your workspace is disorganized, your productivity tends to suffer.
L'ombrage ordinaire pour des fronts d'ombre est habituellement désorganisé.
Ordinary shading for ombre brows is usually disorganized.
Ils vous font sentir désorganisé ou échouer.
They make you feel disorganized or fail.
La photo ci-dessous présente un décor savamment désorganisé à l'entrée d'une maison.
The picture below shows a carefully disorganized decor at the entrance of a house.
Je suis très désorganisé, je n’ai jamais été fort dans ce domaine.
I am very disorganized, I have never been good at this.
Tout est si désorganisé, c'est un tel désordre.
Everything is so disorganized, such a mess.
J'ai aussi trouvé que le mémoire était plutôt désorganisé dans la section Arguments.
I also found that the brief was rather disorganized in the Arguments section.
Au début, leur système est désorganisé.
In the beginning, the system is disorganized.
Dans quel domaine êtes-vous le plus désorganisé ?
Where are you the most disorganized?
Plus le restaurant est désorganisé et inefficace, plus cela va arriver.
The more disorganized and inefficient the restaurant, the more likely this is to happen.
Je ne suis pas désorganisé.
I'm not disorganized.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la théière