désoler

Et ça me désolerait de le faire.
And I don't want to have to do that.
Et ça me désolerait de le faire.
And I don't want to do that.
Ça me désolerait moi aussi.
It'd make me sad also.
Ça me désolerait d'avoir à vous l'envoyer en petits morceaux.
If not, the last thing I want to do is start mailing pieces of him to you.
Le contraire me désolerait, voilà tout.
I just wouldn't want to think of you not being all right, that's all.
Et ça me désolerait de le faire.
I really don't want to do that.
Espérons-le ! Ça me désolerait pour ce pauvre homme.
Oh, let's hope so.
Espérons-le ! Ça me désolerait pour ce pauvre homme.
Let us hope so.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit