désirer

Mon coeur devint pur et transparent et je fus remplie de vigueur pour achever tout ce que je désirasse.
My heart became pure and transparent and I was filled with vigor to achieve everything that I wished.
Je fus très excitée tandis que j’anticipais trouver une personne que je désirasse voir et attendisse longtemps.
I was greatly excited as I anticipated encountering a person whom I wished to see and waited for a long time.
Fidèle à ce que je désirasse depuis l’enfance, pour mon grand étonnement et joie j’étais en train de paver un sentier pour la paix globale qui devînt réaliste dans ma vie après avoir trouvé M. Idaki Shin.
True to what I had wished for since childhood, to my great wonder and joy I was paving a way for a global peace that became realistic in my life after having encountered Mr. Idaki Shin.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris