désirer

Je désirai l’arrivée d’un monde vraiment pacifique.
I wished for the arrival of a truly peaceful world.
Ma mère ma toujours donné ce que je désirai.
My mother gave me everything I ever needed.
Je désirai que maints gens les missent.
I wished that many people would wear them.
Chaque chose que je désirai était ici.
Everything I wished for was here.
Je désirai que les gens passassent un temps aussi grand comme celui-ci dans mon événement prochain.
I wished that people would have a great time as this at my coming event.
Elle serait servie dans un vaisseau de Komasui et je désirai que maints gens l’aimeraient.
It would be served in a Komasui vessel and I wished that many people would love it.
Depuis l’enfance je priai pour réaliser une paix globale et ne désirai plus que ceci jusqu’aujourd’hui.
Since childhood I prayed for realizing a global peace and I wished for nothing else than this till today.
De façon que je désirai du fonds de mon cœur que beaucoup de gens vinssent à notre concert de ce soir.
So I wished from the bottom of my heart that many people would come to our concert tonight.
Aujourd’hui je me croisai avec une table et chaise pour ma maison nouvelle à Morioka qui fut aussi pleine d’arôme poétique que j’imaginai dans le passé et désirai trouver en réalité.
Today I came across a table and chair for my new home in Morioka that were also full of poetic aroma that I had envisioned in the past and wished to find in reality.
Tandis que je voyais son visage souriant sincèrement je désirai que nul ne nuisît à une vie humaine belle et ce monde merveilleux tel que manifeste dans son concert prévaudrait sur tout pour éclaircir toutes les choses fabriquées qui étaient contre nature humaine.
As I saw their smiling face I sincerely wished that nobody would damage a beautiful human life and this marvelous world as manifested at his concert would prevail all over to clear up all the fabricated things that were against human nature.
Voilà le message que je désirai transmettre là-bas.
That was the message I wanted to convey there, Mr. President.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit