désirer

Elle ne retournait plus vers le roi, à moins que le roi ne la désirât et qu'elle ne fût appelée nommément.
She would not go in to the king again, unless the king delighted in her and she was summoned by name.
Vous pourrez ainsi rayonner à partir de votre hotel à proximité St Desirat dans le département de Ardeche ou organiser vos différentes étapes dans les villes en fonction de vos centres d'intérêts.
From your hotel you can visit the different sites near St Desirat in the department Ardeche or organize the legs of your trip in cities based on your interests.
Il ne lui était même pas possible de réciter une prière, bien qu'il fût un homme intelligent et qu'il désirât prier.
It was not even possible for him to recite a prayer, although he was an intelligent man and wanted to pray.
Il ne lui était même pas possible de réciter une prière, bien qu’il fût un homme intelligent et qu’il désirât prier.
It was not even possible for him to recite a prayer, although he was an intelligent man and wanted to pray.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire