désinvolte

Je souhaiterais que tu ne sois pas si désinvolte là-dessus, mari.
I wish you wouldn't be so casual about this, husband.
Il n'y a rien de mal avec une petite conversation désinvolte.
There's nothing wrong with a little casual conversation.
Maintenant, je me souviens que tu pouvais être désinvolte, parfois.
I remember now you could be quite glib at times.
C'est la chose la plus désinvolte que j'aie jamais entendue.
That is the most indulgent thing I've ever heard.
Qu'est-ce qu'on peut écrire qui ne paraisse pas désinvolte ?
What do you write that doesn't sound glib?
Je ne veux pas que tu prennes une décision désinvolte à ce propos.
I don't want you to make a flippant decision about this.
Ne sois pas désinvolte à propos d'hier soir !
Don't you get glib about last night!
Son sillage enveloppant a le charme désinvolte d’une chemise blanche intemporelle.
Its enveloping trail reflects the casual charm of a timeless white dress shirt.
C'est plutôt désinvolte, vous ne pensez pas ?
That's pretty glib, don't you think?
Cette démarche me paraît éthiquement désinvolte, politiquement douteuse et stratégiquement illusoire.
This approach seems to me to be ethically irresponsible, politically suspect and strategically unrealistic.
Ne sois pas désinvolte avec moi.
Don't be glib with me.
Je sais même pas ce que désinvolte signifie.
I don't even know what "glib" means.
Je ne voulais pas être désinvolte.
I don't mean to be flippant.
Je ne suis pas désinvolte avec les femmes.
It's not easy with women.
Désolé, je ne voulais pas être désinvolte.
You're right. I'm sorry, I didn't mean to be flippant.
Oui, je peux être désinvolte.
Yeah, I can be casual.
Je ne suis pas aussi désinvolte.
I am not as casual.
Je n'essaie pas d'être désinvolte.
I'm not trying to be flippant here.
Je ne voulais pas être désinvolte.
That wasn't meant to be glib.
Jai peut-être été un peu trop désinvolte.
I realized later I might have been a little too casual.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer