désintérêt
- Exemples
Il y a l'adoration, la connaissance et le désintérêt. | There is worship, knowledge and disinterest. |
D’où, dans un premier temps, un certain désintérêt pour ces questions économiques . | From where, initially, a certain disinterest for these economic questions. |
Ils parlent de connaissance, d'adoration et de désintérêt. | They speak of knowledge, worship and disinterest. |
Ce désintérêt subsiste en 1965 lors de la seconde lecture du projet. | That lack of interest continued into 1965, when the draft received its second reading. |
Je rejette donc entièrement l'accusation de désintérêt. | So, I reject entirely that suggestion that there is disinterest. |
Pour commencer, laissez-moi d'abord parler de mon désintérêt pour les GIF. | Let me address my disinterest in gifs first. |
Tu sais... Je t'ai pas écartée par désintérêt. | Me calling things off with you wasn't lack of interest. |
Ce désintérêt de la classe politique pouvait avoir un certain avantage pour les décideurs économiques. | This disinterest of the political community could have a certain advantage for the economic decision makers. |
Son total désintérêt des autres. | Her complete lack of interest for another. |
Cela révèle un profond désintérêt vis-à-vis de l’UE, ainsi qu’une désillusion. | This reveals a profound apathy and indifference towards the EU that is also an expression of disillusionment. |
Renier la fraternité prédispose à accuser son frère ou à renier son existence avec désintérêt. | Denying brotherhood predisposes a man to accuse his brother or deny, with disinterest, his existence. |
Tous ces facteurs combinés peuvent entraîner un découragement et un désintérêt chez les jeunes travailleurs. | A combination of these factors can cause young workers to become disillusioned and alienated. |
Pourquoi, alors, ce désintérêt historique ? | Why, then, has there been so little attention paid to mountains throughout history? |
Je ne crois pas qu'on remédiera au désintérêt des citoyens envers l'Europe avec de tels signaux. | I do not believe that these signals will change the citizens' indifference to Europe. |
Ce n'est pas par désintérêt que l'homme détruit ou menace la biodiversité, bien au contraire. | It is not out of disinterest that man destroys or threatens biodiversity - very much the opposite in fact. |
Le coût d'un désintérêt trop rapide dépasse toujours de très loin l'investissement dans la consolidation de la paix. | The cost of leaving a country too quickly is always higher than investing in peacebuilding. |
Le respect des animaux et le désintérêt des choses matérielles dans l’hindouisme est à mon avis valable. | The respect for animals and the disinterest in the material of Hinduism is right for me. |
Le désintérêt était justifié par le fait que les gens avaient l'impression que personne ne représentaient leurs idées. | Lacking interest was previously justified by the fact that people held the impression that no one represented their ideas. |
Dans les deux secteurs, l’absence de rétribution décente des travailleurs a engendré des attitudes de désintérêt à l’égard du travail. | In both sectors, the lack of decent remuneration for workers has led to disinterested attitudes towards work. |
Le désintérêt des donateurs a considérablement réduit la possibilité de mobiliser des ressources, compte tenu en particulier du régime de sanctions. | Neglect by donors has greatly restricted the possibility to mobilize resources, especially in the light of sanctions. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !