désintégrer

J'ai l'impression que je vais me désintégrer en mille morceaux.
I feel like I'm going to break into a million pieces.
Si le sachet commence à se désintégrer, jetez-le et utilisez-en un autre.
If the tea bag starts to come apart, throw it away and use another.
Capitaine, ça vient de se désintégrer dans l'atmosphère.
Whatever it was, captain, it just burned up in the atmosphere.
Parce que manifestement, si il brise des escargots, le pauvre membre doit se désintégrer.
Because obviously, if it's breaking snails, the poor limb must be disintegrating.
Je vais te désintégrer !
I'm gonna disintegrate you!
Puis on utilise des rayons laser ultra-violets pour désintégrer ces molécules et séparer l'uranium 235U.
An ultra-violet laser can then be used to break up these molecules and separate the 235U.
Et se fait désintégrer.
Oh, and he gets pasted.
Il vire... Et se fait désintégrer.
Oh, and he gets pasted.
La communauté internationale doit accepter sa part de responsabilité car nous avons laissé ce pays se désintégrer.
We in the international community must accept our share of the blame for allowing that country to disintegrate.
Isoler une partie de la vie et l’appeler religion, c’est désintégrer la vie et défigurer la religion.
To isolate part of life and call it religion is to disintegrate life and to distort religion.
Le traité entre Athènes et la Macédoine ont commencé à se désintégrer en 340 avant JC et les préparatifs de guerre a commencé.
The treaty between Athens and Macedonia began to fall apart in 340 BC and preparations for war began.
L'Occident n'aurait pas trouvé de meilleure stratégie pour désintégrer les barrières culturelles et leurs conséquences sociales, qu'en exploitant cette influence.
The West couldn't have found a better strategy to disintegrate the cultural barriers with their social consequences than exploiting this influence.
Sur le chemin de l'homme équilibré nous travaillons avec l'Alchimie et la Kabbale et nous luttons pour désintégrer l'Égo.
In the way of the balanced man we work with Alchemy and Kabbalah and struggle to disintegrate the ego.
Très rapidement, c'est toute l'infrastructure des établissements préscolaires qui va se désintégrer, faute d'entretien et d'assistance technique préventive.
Very soon, the entire material infrastructure of the pre-school institutions will collapse, because there is no technical and preventive assistance.
La plupart des habitants des États membres voient des chances réalistes de voir l’UE se désintégrer d’ici deux décennies, voire peut-être même avant.
Most people in member states see a realistic chance that within two decades, or perhaps even earlier, the EU will have disintegrated.
Quel est le facteur qui manque pour permettre à la matière, en 3e et 4e densités, d’atteindre la vitesse de la lumière sans se désintégrer ?
What is the missing factor that allows third density and fourth density matter to achieve light speed without disintegration?
SCP-213 peut utiliser n'importe quelle partie de son corps pour manifester cet effet, et l'a déjà utilisé pour désintégrer des projectiles lors de leur impact sur son corps.
SCP-213 can use any part of its body to manifest this effect, and has used it to disintegrate projectiles as they impact its body.
Si la Commission européenne, la Banque centrale européenne et le Conseil n'agissent pas, la zone euro risque de se désintégrer.
If the European Commission, the European Central Bank and the European Council do not act, then the threat is now the disintegration of the eurozone.
De même, penser simplement que nous allons tous nous désintégrer et dégénérer – que notre corps va se décomposer – n’est pas suffisant.
In the same way, just thinking of the fact that we are going to disintegrate and degenerate, that our bodies are going to decompose, is not enough.
Cette spécialisation d’aptitudes et cette dissemblance d’emplois finiront par affaiblir et par désintégrer la société humaine si des moyens efficaces de coordination et de coopération ne sont pas mis en oeuvre.
And this diversification of ability and dissimilarity of employment will eventually weaken and disintegrate human society if effective means of co-ordination and co-operation are not developed.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté