Ce conflit est aussi une guerre de l'information (manipulation et désinformation).
This conflict is also a war of information (manipulation and disinformation).
Certes, il y a beaucoup de désinformation à ce sujet.
Admittedly, there is much misinformation about this issue.
Des moyens de désinformation active étaient utilisés contre les journalistes occidentaux.
Active means of disinformation were used against Western journalists.
C'est probablement juste un autre cas de désinformation.
It's probably just another case of misinformation.
Réseau d’information et désinformation sur le régime militaire au Brésil (1964-85)
Network of information and counter information on the military regime in Brazil (1964-1985)
Moyens dilatoires, désinformation et, très souvent, déclarations mensongères ont été employés.
There have been delaying tactics, misinformation and, very often, misleading statements.
Réseau d'information et de désinformation sur le régime militaire au Brésil (1964-1985)
Network of information and counter information on the military regime in Brazil (1964-1985)
Elle a dit que la campagne de désinformation se poursuivait à la présente session.
It said the campaign of disinformation continued at the present session.
On sait aujourd’hui que la désinformation a été délibérée.
Today, we know that the public was deliberately misinformed.
Complicité active dans la campagne de désinformation.
Active complicity in the disinformation campaign.
En l'occurrence, nous pourrions presque la considérer comme une campagne de désinformation.
In this case you could almost call it a disinformation campaign.
Il y avait de réelles raisons à leur manque de réaction, par-delà la désinformation.
There were real reasons for their lack of response, beyond spin.
Il n'a pas besoin que les États-Unis l'approvisionnent en désinformation.
They did not need to be fed disinformation by the United States.
Aujourd’hui, la même désinformation se poursuit.
Today, the same disinformation continues.
Informez-vous et écoutez les membres de ces groupes affectés par la désinformation.
Educate yourself and listen to the groups that are affected by this misinformation.
Il ya beaucoup de désinformation là à ce qu'on cherche.
There is a lot of misinformation out there as to what to look for.
Et cette désinformation, loin de dissiper le mensonge, le fait vivre d’une autre façon.
And this disinformation, far from dissipating the lie, revives it in another way.
Abroger les dispositions législatives relatives à la diffamation, à la désinformation et à la provocation.
Repeal provisions in the law on defamation, disinformation and incitement.
Prise de position radicale et désinformation active.
Expression of radical views and active disinformation.
Responsable de la campagne de désinformation.
Responsible for the disinformation campaign.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
les fêtes
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X