désinflation

Le cours du pétrole a fait preuve d’une volatilité exceptionnelle, provoquant une inflation cyclique et des accès de désinflation, alors que les quatre derniers facteurs ont alimenté en permanence une inflation structurellement faible pendant de nombreuses années.
The first of these has been exceptionally volatile, creating cyclical inflation and disinflation spurts, whilst the last four have been a constant driver of structurally low inflation for many years.
Kenneth Rogoff est d'avis que la désinflation mondiale de ces dix dernières années est un avantage méconnu de la mondialisation. Enfin, nous faisons un Gros plan sur les économies de la Communauté des États indépendants.
Kenneth Rogoff sees the past decade of global disinflation as an unsung benefit of globalization, while the Country Focus section examines the economies of the Commonwealth of Independent States.
Abstraction faite de l'affaiblissement de la demande d'exportations ukrainiennes aussi bien en Russie que sur les marchés occidentaux, cette évolution s'explique par un resserrement continu de la politique monétaire, les efforts de la Banque centrale tendant essentiellement à réaliser un taux rapide de désinflation.
Apart from the weakening demand for Ukrainian exports in both Russia and western markets, this reflects a continued tightening of monetary policy, with the central bank focusing its efforts on achieving a fast rate of disinflation.
Le taux d'inflation a diminué, il semble donc qu'un processus de désinflation ait commencé.
The rate of inflation has decreased, so a process of disinflation seems to have begun.
La désinflation, l'hyperinflation et la déflation sont analysées dans trois articles.
Three articles look at disinflation, hyperinflation, and deflation.
En outre, avec les anticipations croissantes de désinflation, la demande intérieure et la production industrielle pourraient être mises sous pression.
Because of growing disinflation expectations, domestic demand and industrial output may be pressured.
La Grèce doit poursuivre ses efforts pour que les progrès accomplis en matière de désinflation acquièrent un caractère durable.
Greece must continue to make efforts in order to ensure that the progress achieved in terms of disinflation has a lasting effect.
La désinflation des biens est enfin en recul et la dynamique soutenue sur les marchés de l’immobilier et du travail exerce déjà une pression sur les prix du secteur des services.
Goods disinflation is finally receding and the strong momentum in the housing and labour markets are already putting some pressure on service sector prices.
La dette, la désinflation et la détérioration de la croissance se sont abattues sur les investisseurs en 2015 et ont fait tomber les rendements obligataires en territoire négatif dans de nombreux pays.
Debt, disinflation and deteriorating growth have plagued investors over the past year, plunging bond yields into negative territory in a number of countries.
Une autre raison pourrait être qu’elle n’est pas particulièrement préoccupée par la menace que constitue la désinflation et qu’elle se contente d’attendre que les chiffres repartent à la hausse.
Another reason might be that it is not particularly concerned about the threat of disinflation and so is happy to wait for the numbers to rise.
En général, au cours des deux dernières années, la désinflation dans le secteur des biens a dominé l’ensemble de l’indice IPC aux Etats-Unis, permettant à la Fed de mener des politiques stimulantes en vue de remettre l’économie sur les rails.
In general, over the last two years disinflation within the goods sector has tamed overall US CPI, allowing the Fed to pursue stimulative policies to get the economy back on track.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
espiègle
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X