désinfecter

Faire tremper pendant 15 minutes, désinfectez ensuite la solution.
Soak for 15 minutes, then disinfect the solution.
Nettoyez et désinfectez correctement les récipients d’eau* avant chaque utilisation.
Clean and disinfect water containers properly before each use.
Nettoyez et désinfectez la peau où l’injection doit être faite.
Cleanse and disinfect the skin where the injection is to be made.
Vous, désinfectez vos mains avant de toucher à mon mobilier.
And you, please, sterilize your hands before you touch my furniture.
Nettoyez et désinfectez tout ce qui a été mouillé.
Clean and disinfect everything that got wet.
isé Nettoyez et désinfectez la peau où l’injection doit être faite.
Cleanse and disinfect the skin where the injection is to be made.
Si vous êtes blessé, désinfectez la plaie et appliquez le gel autour de celle-ci.
If you are injured, disinfect the wound and apply the gel around it.
Ne stérilisez ni ne désinfectez le chargeur.
Do not sterilize or disinfect the charger.
Nettoyez et désinfectez la peau à l’ endroit où l’ injection doit être faite.
Cleanse and disinfect the skin where the injection is to be made.
Enfin, désinfectez régulièrement vos espaces de travail avec un désinfectant pour cuisine ou de l’eau de javel.
Finally, regularly sanitize your working space with kitchen sanitizer or a safe bleach solution.
Retirez le capuchon protecteur du stylo et désinfectez la membrane en caoutchouc (voir Figure C) avec un tampon nettoyant.
Pull off the cap of the pen and disinfect the rubber membrane (see Diagram C) with one cleansing swab.
Après élimination de la litière et du fumier, nettoyez et désinfectez toutes les surfaces, en respectant les conseils d'application du fabricant.
After litter and manure is removed, clean and disinfect all surfaces, respecting the application recommendations of the manufacturer.
Avant de quitter un site, détruisez le matériel non réutilisable et désinfectez les vêtements, les bottes et le matériel aussi bien que possible.
Before leaving a site, adequately dispose of non-reusable materials, and disinfect clothes and boots and all equipment to the extent possible.
Grâce à nos litières et copeaux la cage de votre mascotte conservera plus longtemps l’hygiène et une odeur agréable chaque fois que vous la nettoyez et la désinfectez.
With our beds and shaving your pet's cage will keep hygiene and good smell for longer every time you cleanse and disinfect it.
Débarrassez-vous des pièges dès que la souris est morte et désinfectez l'endroit par la suite.
Dispose of mouse traps as soon as the mice are caught, and sanitize the area afterward.
Désinfectez votre peau en utilisant un tampon imbibé d'alcool.
Disinfect your skin by using an alcohol wipe.
Désinfectez la membrane en caoutchouc à l’aide d’une compresse antiseptique.
Disinfect the rubber membrane with a medicinal swab.
Désinfectez la zone avec un coton imbibé d'alcool.
Sanitize the area with an alcohol swab.
Désinfectez l'appareil avant de chaque traitement.
Disinfect the device before each treatment.
Désinfectez la membrane en caoutchouc à l’ aide d’ une compresse antiseptique.
Disinfect the rubber membrane with a medicinal swab.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar