déshydratation

Certains d'entre eux commencent à présenter des symptômes de déshydratation.
Some of them are beginning to show symptoms of dehydration.
Évitez la caféine et l'alcool qui peuvent provoquer la déshydratation.
Avoid caffeine and alcohol, which can cause dehydration.
De cette façon, vous pourrez les protéger de la déshydratation.
In this way you will protect them from dehydration.
La déshydratation des fruits permet une meilleure conservation.
The dehydration of the fruits allows a better conservation.
Pour transformer l’éthanol en polyéthylène, Dow utilise aussi le processus de déshydratation.
To transform ethanol into polyethylene, Dow also uses the dehydration process.
Le manque de l'eau mène à la déshydratation.
The lack of water leads to the dehydration.
Traitement des boues par centrifugation et par déshydratation sur filtre-presse.
Sludge treatment through centrifugation and dewatering on filter-press.
Sefar propose une solution pour chaque application de déshydratation des boues.
Sefar has a solution for each application used in sludge dewatering.
Ceux -ci peuvent entraîner de graves pertes d'eau (déshydratation).
These can lead to severe loss of water (dehydration).
Il est également nécessaire d'éliminer les symptômes de déshydratation s'ils sont présents.
It is also necessary to remove the symptoms of dehydration if they are present.
Ne pas prescrire de médicaments pendant la grossesse, une déshydratation sévère, pendant l'allaitement.
Do not prescribe medication during pregnancy, severe dehydration, during lactation.
Une source commune de sensation erronée de faim est la déshydratation.
One common source of mistaken hunger is dehydration.
Cela fera augmenter votre risque de déshydratation et de déséquilibre en électrolytes .
This will increase your risk for dehydration and electrolyte imbalances.
Et ce n'est pas la même chose que la déshydratation de votre corps.
And this is not the same as the dehydration of your body.
Etant moins protégées, elles sont plus sensibles à la déshydratation et au déssèchement.
Being less protected, they are more susceptible to dehydration and dryness.
Malgré cela, de nombreuses personnes âgées souffrent de déshydratation.
In spite of this, many of the elderly suffer from dehydration.
Après la digestion, une déshydratation finale est effectuée.
After digestion, a final dewatering will take place.
Quels sont les signes de déshydratation ?
What are the signs of dehydration?
Cet ensemble de problèmes peut conduire à des déséquilibres de déshydratation et d'électrolyte.
This combination of problems can lead to dehydration and electrolyte imbalances.
Beaucoup de confusion entoure les causes d'EAMCs comprenant la déshydratation aux déséquilibres d'électrolyte.
Much confusion surrounds the causes of EAMCs including dehydration to electrolyte imbalances.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris