Il a essayé de s'échapper mais il désespérait.
He tried and tried to escape then gave up in despair.
Il désespérait de pouvoir la faire sortir.
He was desperate to get her out.
Mais Makhno ne désespérait pas.
But Makhno did not despair.
Plus le temps passait, plus Ralph désespérait.
Ralph was getting more and more desperate as the days wore on.
Pendant qu'il se désespérait ?
While he was sulking over you?
Mais c'est alors qu'il désespérait et que son œuvre semblait menacée d'insuccès qu'il reçut la plus précieuse leçon de sa vie.
But it was when hope was gone and his lifework seemed threatened with defeat, that he learned one of the most precious lessons of his life.
J’étais assez confiant quant à ma compréhension de l’anglais mais j’étais encore faible en expression orale, ce qui me désespérait un peu.
I was rather confident in the English comprehension but I was weak in conversation, so I was really desperate.
James Evans, jardinier indépendant travaillant à son propre compte, désespérait car il souhaitait de tout coeur trouver un moyen qui lui permettrait de faire décoller son entreprise.
James Evans was a self-employed gardener, desperate to figure out a way to get his company off the ground.
Son visage, sa gorge et sa poitrine gonflés par ces plaies, l’affaiblirent au point que l’on désespérait qu’il pût jamais recouvrer la santé.
With the face, throat and chest swollen because of those ulcers he was weakened to the point where it was despaired that he would ever again be able to regain his health.
Malgré ses problèmes de santé, Augusto ne désespérait jamais.
Despite his health issues, Augusto never despaired.
Ce qui me désespérait vraiment, ce n’étaient pas les problèmes, mais le fait que personne ne veuille m’aider.
What was really driving me to despair wasn't the problems, but the fact that no one would help me.
Je désesperait tant d'avoir les experts avec moi que je suis allé trop loin, et j'en suis désolé.
I was just so desperate to get the experts on board that I went too far and I'm very sorry.
Cela ne me désespérait aucunement, si longtemps que j'attendais.
Summer wasn't a problem, since I had waited for years.
En 2004, quand il désespérait de pouvoir jamais quitter le camp, Vincent fut accepté pour s’établir en Australie.
In 2004, after despairing of ever leaving the camp, Vincent was accepted for resettlement in Australia.
Et si ce cordon menait celui-ci à la faille qu’il désespérait de trouver pour sauver ses amis ?
He followed the trail, desperate to break through, desperate to save his friends.
La vieille dame désespérait de revoir un jour sa terre natale.
The old lady despaired of ever seeing her homeland again.
De fait, à l’Hôpital Provincial du Tsholotsho, il y a eu un nombre de morts pendant les opérations, à cause d’un manque de machines d’anesthésie, ce qui désespérait les médecins de cet hôpital.
In fact, at the Tsholotsho Provincial Hospital, there had been a number of deaths during surgery due to the lack of anesthesia machines; the doctors at this hospital were desperate for help in this regard.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie