désavantager
- Exemples
Et je ne veux pas te désavantager. | And I don't want you disadvantaged, Ben. |
Cela pourrait même aboutir à désavantager les États plus faibles. | In fact, it may create an unjustified disadvantage to weaker States. |
Troisièmement, la législation ne doit en aucun cas désavantager l'industrie européenne ou empêcher les développements dans ce domaine. | Thirdly, any legislation must not disadvantage European industry or hinder developments in this area. |
En l'absence d'aide juridictionnelle financée par l'État, de telles règles ne peuvent que désavantager les pauvres. | Without State-funded legal aid, such rules always work to the disadvantage of the poor. |
Elles sont d'avis que l'introduction d'Investbx ne pourra, en aucune façon, désavantager Ofex. | The UK authorities conclude that establishing Investbx will not disadvantage Ofex in any way. |
Pourrait-on aménager ces zones pour qu'elles rapportent plus, surtout aux plus pauvres, sans désavantager les autres ? | Could these areas be managed to provide more benefits, especially to the poor, without disadvantaging others? |
Ces règles impliqueront évidemment un surcoût, qui va lui-même désavantager notre agriculture dans la concurrence mondiale. | such rules will clearly entail extra costs, which in themselves will handicap European agriculture in the global marketplace. |
Si vous pariez en dehors de votre tour, cela peut désavantager un joueur qui n’a pas encore joué. | If you bet out of turn this could give an unfair advantage to a player that did not act yet. |
Dans le climat actuel de dépression des prix et d'incertitude politique, nous allons désavantager un peu plus nos agriculteurs. | In the current climate of depressed prices and policy uncertainty, we are going to place our farmers at a further disadvantage. |
Il est absurde de désavantager les producteurs d'alcool agricole et de ne pas prendre en considération l'alcool de synthèse. | There is no sense in discriminating against the producers of agricultural alcohol while leaving synthetic alcohol unaffected. |
Il faut éviter de les désavantager et de porter préjudice à leurs systèmes d'exploitation existants. | It is important to ensure that we do not place them at a disadvantage or harm their existing operating methods. |
La mesure peut constituer un avantage pour des assujettis une année et les désavantager l’année suivante, ou l’inverse. | Taxpayers that suffer a disadvantage in one year may enjoy an advantage in the next, and vice versa. |
De quoi désavantager les premiers à partir, contraints à balayer la piste pour leurs poursuivants. | They also disadvantage the early starters who sweep the loose stones to leave a cleaner and faster line for those behind. |
désavantager les parties dans leurs négociations commerciales ou politiques avec d'autres, | Validation statistics of the test cycle |
L'ensemble du système éducatif pâtit du manque de ressources et la tendance actuelle à la privatisation risque de désavantager encore plus les enfants pauvres. | The whole education system suffers from being under-resourced and the present trend towards privatization may further disadvantage poor children. |
Dans l’idéal, les subventions devraient être conçues de manière à ne pas causer de distorsions commerciales ou désavantager les entreprises des pays en développement. | Subsidies should ideally be redesigned so as not to distort trade or discriminate against developing country firms. |
Cet aspect n'est pas souvent envisagé mais certains développements dans le domaine de la technologie des télécommunications peuvent désavantager certains consommateurs handicapés. | It is not often widely appreciated, but some of the developments in the field of telecommunications technology can disadvantage certain disabled consumers. |
Nous ne pouvons continuer à désavantager les personnes ayant des besoins particuliers en acceptant les difficultés qu'elles rencontrent. | We cannot continue to put the people who have to contend with particular needs at a disadvantage by allowing these difficulties to continue. |
Ce genre de fait illustre amplement à quel point des problèmes d'emplacement peuvent désavantager les îles en matière de concurrence. | Facts like these only begin to illustrate how far matters of location alone can place islands at a competitive disadvantage. |
Allons-nous continuer, impuissants, à nous lamenter ou d' autres États membres vont-ils désavantager les enseignants italiens ? | Are we going to carry on complaining, with our hands tied, or are other Member States going to follow suit and start discriminating against Italian teachers? |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !