désarmement nucléaire

Le désarmement nucléaire est une priorité de la communauté internationale.
Nuclear disarmament is a priority for the international community.
La pertinence du désarmement nucléaire ne saurait être ignorée ou minimisée.
The relevance of nuclear disarmament cannot be ignored or downplayed.
Le Brésil est inébranlablement dévoué à la cause du désarmement nucléaire.
Brazil is unshakably committed to the cause of nuclear disarmament.
Il doit prôner un programme de désarmement nucléaire et de non-prolifération.
It must promote a programme for nuclear disarmament and non-proliferation.
Les réductions des arsenaux nucléaires doivent viser au désarmement nucléaire.
Reductions of nuclear arsenals must aim at nuclear disarmament.
Un solide régime de non-prolifération est essentiel au désarmement nucléaire.
A strong non-proliferation regime was essential to nuclear disarmament.
Demain après-midi nous aurons une table ronde sur le désarmement nucléaire.
Tomorrow afternoon we will have a round table on nuclear disarmament.
Cessation de la course aux armements nucléaires et désarmement nucléaire.
Cessation of the nuclear arms race and nuclear disarmament.
Le désarmement nucléaire constitue un des piliers de ce traité.
Nuclear disarmament is one of the pillars of that Treaty.
Les questions de désarmement nucléaire sont prioritaires pour la Russie.
Questions of nuclear disarmament are priorities for Russia.
Entre-temps, le processus du désarmement nucléaire est complètement arrêté.
Meanwhile, the process of nuclear disarmament is completely stalled.
Le Pakistan appuie l'objectif d'un désarmement nucléaire universel et non discriminatoire.
Pakistan supports the objectives of universal and non-discriminatory nuclear disarmament.
Le désarmement nucléaire et la non-prolifération sont interdépendants et indissociables.
Nuclear disarmament and non-proliferation are interdependent and inseparable.
Notre passion pour le désarmement nucléaire est bien connue.
Our passion for nuclear disarmament is well known.
Réunion des coauteurs : projet de résolution sur le désarmement nucléaire (Première Commission)
Meeting of co-sponsors: draft resolution on nuclear disarmament (First Committee)
Le désarmement nucléaire n'est pas une option ; c'est une obligation.
Nuclear disarmament is not an option; it is an obligation.
En 1995, le Myanmar a présenté une résolution sur le désarmement nucléaire.
Since 1995, Myanmar has tabled a resolution on nuclear disarmament.
Troisièmement, il est important de poursuivre les efforts de désarmement nucléaire.
Thirdly, it was important to continue nuclear disarmament efforts.
De plus, un tel traité rendrait le désarmement nucléaire irréversible.
Moreover, such a treaty would make nuclear disarmament irreversible.
Le désarmement nucléaire est le meilleur moyen de réaliser la non-prolifération.
Nuclear disarmament is the best way to achieve non-proliferation.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar