désapprouver

En revanche, nous désapprouvons les allusions au traité de Lisbonne.
However, we disagree with the references to the Lisbon Treaty.
Nous désapprouvons le fait que les notes soient perdues, Votre honneur.
We would disagree that the notes are lost, Your Honor.
Dès lors, nous désapprouvons la voie de la militarisation.
We do not, therefore, agree with taking the path of militarisation.
C'est pourquoi nous désapprouvons cette orientation militaire.
Therefore, we do not agree with this military focus.
Nous désapprouvons un grand nombre des estimations présentes dans ce rapport.
We disagree with many of the report' s views.
En outre, nous désapprouvons le choix de la procédure simplifiée de révision du traité.
Furthermore we disagree with the choice of the simplified Treaty revision procedure.
Nous désapprouvons que les États-Unis disposent de bases militaires dans l'Union européenne.
We do not agree with having United States military bases in the European Union.
Et nous voterons contre des textes dont nous désapprouvons fondamentalement la philosophie.
We shall also vote against those texts whose viewpoints we fundamentally reject.
Selon nous, tel est l'objectif du rapport, et c'est pourquoi nous désapprouvons.
Such, we believe, is the report's aim, and this is why we disagree.
Nous désapprouvons cette approche.
We disagree with this approach.
Allez droit au but. Nous désapprouvons l'absence de Mme Harper.
Well, we think it's very unfair that Mrs. Harper is not here.
C'est pourquoi nous désapprouvons les conclusions du rapporteur et nous adoptons une position inverse.
We therefore disagree with the rapporteur's findings and take the opposite position.
Comme les États-Unis, nous désapprouvons le gouvernement non démocratique de Cuba.
We share with the United States an objection to the non-democratic government in Cuba.
Nous voterons contre le rapport Katiforis que nous désapprouvons point par point.
We shall be voting against the Katiforis report, every point of which we disapprove of.
Néanmoins, nous désapprouvons certains amendements.
We are not, however, in favour of individual amendments.
Pardonnez-nous si nous désapprouvons.
Forgive us if we don't agree.
Nous désapprouvons les motivations imprégnées de libre marché qui sous-tendent ce prétendu effort.
We disagree with these free market motives that drive this so-called effort to prevent injuries.
Le rapport est bon, dans l'ensemble, même s'il présente certains points que nous désapprouvons.
There are, however, a few points from which we would disassociate ourselves.
C'est pourquoi nous avons voté contre le rapport von Habsburg, qui reflète une politique que nous désapprouvons.
That is why we voted against the von Habsburg report, which reflects a policy of which we disapprove.
En tant que Gouvernements, nous désapprouvons peut-être certaines des conclusions auxquelles sont parvenues les organisations non gouvernementales.
As Governments we may disagree with some of the conclusions arrived at by the non-governmental organizations.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire