désapprendre

Il est temps de désapprendre ce que l’on vous a enseigné.
It is time to unlearn what you have been taught.
Il est dans ma tête et je ne peut pas désapprendre !
It's in my head and I can't unlearn it!
Tu ne peux pas désapprendre un truc comme ça, tu vois ?
You can't unlearn something like that, you know?
Une fois que vous avez cette connaissance, vous ne pouvez pas la désapprendre.
Once you have this knowledge, you can't un-know it.
Tu dois désapprendre ce que tu as appris.
You must unlearn what you have learned.
Nous avons beaucoup à apprendre, et beaucoup à désapprendre.
We have many lessons to learn, and many, many to unlearn.
À l’ère d’Internet, l’éducation est essentielle pour apprendre, désapprendre et réapprendre.
In this Internet age, education is important for learning, unlearning and re-learning.
Puis-je désapprendre ce que j’ai compris du genre ?
May I unlearn what I have understood about gender?
J'ai appris à mes élèves garçons à désapprendre la leçon du soi-disant honneur.
I taught my boy students to unlearn the lesson of so-called pseudo-honor.
On ne peut pas désapprendre l'intolérance du jour au lendemain.
Indeed, unlearning intolerance cannot be achieved overnight.
Nous pouvons désapprendre à nous mépriser.
We can unlearn looking down on ourselves.
Il peut apprendre mais pas désapprendre.
They can learn, but they can't un-learn.
Si je pouvais remonter le temps et désapprendre ce que j'ai appris, je le ferais.
If I could turn back time and unlearn what I learned, I would.
C’est ici que tu peux désapprendre les attitudes négatives, et les remplacer avec des attitudes positives.
Here it is where you can unlearn negative attitudes, and replace them with positive ones.
Quand nous cessons de désapprendre les erreurs, nous tomberons comme ceux-là qui ont été avant nous.
When we cease to unlearn errors, we shall fall like those who have gone before us.
- Pensez à ce que j'ai dû désapprendre.
Think what I've had to unlearn.
Si je pouvais revenir en arrière, et désapprendre ce que j'ai appris, je le ferais.
If I could turn back time and unlearn what I learned, I would.
Tu dois tout désapprendre.
You have so much to learn.
Tu dois tout désapprendre.
You've got a lot to learn.
Même si ici j'ai dû désapprendre à croire, toi, je te crois.
I've had to learn to stop believing people too... but I still believe you.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
jeter un sort à