On les désamorcera si tu as le président.
We'll remove them if you have the president.
L'Amour seul désamorcera leur mal.
Love alone will defuse their evil.
Je suis ici pour prendre une initiative qui, je l'espère, avec votre aide, désamorcera les tensions et permettra le démarrage de négociations sérieuses.
I am here to take an initiative that I hope, with your help, will defuse the tensions and allow serious negotiations to start.
Il durera certainement encore un certain temps jusqu'à ce que les réfugiés trouvent encore de nouvelles routes pour venir en Europe. Cependant le problème ne se désamorcera pas à l'avenir mais s'aggravera plutôt.
It certainly will take some time for the refugees to find new ways to come to Europe, but the problem will not get better in future, but worse.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale