désaltérant

Mais il faut tenir compte du fait que tous les pays du Nord boivent presque exclusivement le café filtre, long et léger, qui est consommé comme désaltérant tout au long de la journée, même au cours des repas.
But it is to be considered that all the northern countries drink almost exclusively filter coffee, long and weak, that is consumed as a thirst-quencher during all the day, including mealtimes.
Ça s'appelle comme ça ? Très désaltérant.
Is that what they call that? Mmm-hmm.
Ça s'appelle comme ça ? Très désaltérant.
Oh. Is that what they call that?
Ça s'appelle comme ça ? Très désaltérant.
Ah, that is what you call it?
Ça s'appelle comme ça ? Très désaltérant.
Is that what they're calling it?
Ça s'appelle comme ça ? Très désaltérant.
Is that what you call it?
Ça s'appelle comme ça ? Très désaltérant.
That what they call it?
Ça s'appelle comme ça ? Très désaltérant.
That's what you call that?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté