désactiver

Dans cet exemple, nous désactiverons Afficher l'écran de démarrage.
In this example, we are disabling Show splash-screen at startup.
Dans le cas de mauvaise utilisation nous désactiverons votre compte immédiatement.
In case of misuse, we need to deactivate your account immediately.
Si vous décidez de fermer votre compte, nous le désactiverons et supprimerons vos données personnelles.
If you decide to close your account, we will deactivate it and delete your personal data.
Si vous décidez de fermer votre compte, nous le désactiverons et supprimerons vos données personnelles.
If you decide to close your account, we will deactivate it, and remove your personal data.
Si un hôte ne répond pas sous 24 heures à cinq demandes d’information ou de réservation consécutives, nous désactiverons temporairement son compte.
If a host fails to respond within 24 hours to five consecutive reservation requests or booking inquiries, we will temporarily deactivate their account.
Sur votre demande, nous désactiverons ou supprimerons vos informations personnelles de nos bases de données actives, bien que certaines informations puissent être conservées, comme l'autorise ou le requiert la loi.
Upon your request, we will deactivate or remove your personal information from our active databases, although some information may be retained as permitted or required by law.
Si vous choisissez d'ignorer notre avertissement et continuez d'envoyer du spam, nous désactiverons votre domaine ou la totalité de votre compte Dynadot (en fonction de la sévérité de la situation).
If you choose to ignore our warning and continue to send spam, we will deactivate your domain or disable your entire Dynadot account (depending on the severity of the situation).
Si vous n'y consentez pas, veuillez nous en informer et nous désactiverons, effacerons ou modifierons vos données en accord avec votre demande dans un délai maximum de 30 jours.
If you do not consent to this, please let us know, so that we can deactivate your data accordingly (within one month, at the latest).
Si vous n’y consentez pas, veuillez nous en informer et nous désactiverons, effacerons ou modifierons vos données en accord avec votre demande dans un délai maximum de 30 jours.
If you do not consent to this, please let us know, so that we can deactivate your data accordingly (within one month, at the latest).
Nous n'annulerons, ne transférerons, n'activerons, ne désactiverons et ne modifierons pas le statut d'enregistrement d'un nom de domaine aux termes des présents principes directeurs, sous réserve des dispositions du paragraphe 3 ci-dessus.
We will not cancel, transfer, activate, deactivate, or otherwise change the status of any domain name registration under this Policy except as provided in Paragraph 3 above.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le crochet