désaccordé

Le signal peut également être désaccordé par rapport à l’original.
The signal can also be detuned relative to the original.
Le piano était désaccordé, il avait un très mauvais son.
The piano was out of tune; it sounded very bad.
Mère dit qu'elle ne peut pas enseigner sur un piano désaccordé.
Mother says she can't stand to teach piano with it out of tune.
Pourquoi peut-on être accordé ou désaccordé ?
Why can you be in or out of tune?
Juste un peu désaccordé.
Just a little out of tune.
Le piano est désaccordé.
The piano is out of tune.
Le piano à la maison est désaccordé, et j'ai un examen dans deux semaines.
The piano at home is out of tune, and I have an exam in two weeks.
Nous ne comprenions pas ces processus avant parce que le reste du monde est désaccordé.
We didn't understand these processes before because the rest of the world is messed up.
Après si longtemps peut-être que le piano est tellement désaccordé qu'ils vont reporter.
After all these years maybe the piano's so out of tune they have to reschedule.
Plus votre instrument sera désaccordé, plus les LEDs de pitch s'écarteront.
The pitch lit LEDs will spread farther apart the more your instrument is out of tune.
Le piano est désaccordé.
Piano's out of tune.
On dirait que c'est désaccordé.
I think someone's out of tune.
Le piano est désaccordé.
The piano needs tuning, too.
Il est désaccordé.
The piano is out of tune.
Il est désaccordé.
Piano's out of tune.
- Il est désaccordé.
It's out of tune.
Il y a quelques moments où l'orchestre est désaccordé, mais il intervient pour tout réaccorder.
There will be times when the orchestra is out of tune, but he convenes and puts it back in line.
- Il est désaccordé.
I think you'll find the piano's rather out of tune.
Il est désaccordé.
The piano needs tuning, too.
Il y aura des moments où l’orchestre sera désaccordé, mais il le convoquera et le remettra dans le bon rythme.
There will be times when the orchestra is out of tune, but he convenes and puts it back in line.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le pain d'épices
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X