dérouter

Tu me déroutes.
I don't know what you want.
Misty Lion chante la vie, ses malheurs, ses déroutes, mais aussi ce qu'elle apporte de positif à l'être humain : joie, amour et unité.
Misty Lion sings life, his misfortunes, his defeats, but it also brings positive human joy, love and unity.
Durant les six dernières années, l’opposition a subi onze déroutes électorales consécutives, malgré toutes les campagnes médiatiques qu’elle a menées contre le gouvernement de M. Hugo Chávez.
Over the past six years, the Venezuelan opposition has suffered 11 electoral defeats in a row, despite the media campaigns it has orchestrated against the legitimate government of Mr. Hugo Chávez.
Tu as... quatre hommes de science complètement déroutés, mon ami.
You've got... four men of science completely baffled, my friend.
Beaucoup de joueurs sont déroutés par la structure du buy-in.
Many players are confused by the buy-in structure.
Je comprends pourquoi beaucoup de gens sont déroutés par cette organisation.
I can see why many people are puzzled by this organization.
Ils sont déroutés et vous ne pouvez plus prendre une décision.
They are confused, and you cannot make a decision.
Les peuples sont perplexes, de nombreux États meurtris et déroutés.
Peoples are confused. Many States are wounded and in disarray.
Nous ne pouvons pas nous permettre d'être déroutés par les défis externes.
We do not allow ourselves to be fazed by outside challenges.
Les médecins de l'hôpital sont aussi déroutés que nous.
The hospital doctors seem as baffled as the rest of us by this.
Avec la tempête de neige, ils vont être déroutés.
With this snowstorm, the plane was rerouted.
C'est vrai que quelques femmes de notre groupe nous ont déroutés.
Moreover, some women of our company amazed us.
Nous voulons être complètement déroutés par la découverte de quelque chose de nouveau.
We crave the experience of being completely baffled by something we've never seen before.
Pourtant, dans les jours qui précédèrent son dernier voyage à Jérusalem, nous les voyons déroutés, craintifs et sceptiques.
However, in the days leading to His final trip to Jerusalem, we see them bewildered, fearful and doubting.
Les utilisateurs risquent d'être déroutés par les lettres de lecteur, telles que C : local plutôt que le lecteur C : du bureau virtuel.
Users might be confused with drive letters, such as local C: rather than virtual desktop C: drive.
Les utilisateurs risquent d’être déroutés par les lettres de lecteur, telles que C : local plutôt que le lecteur C : du bureau virtuel.
Users might be confused with drive letters, such as local C: rather than virtual desktop C: drive.
Ils sont déroutés et effrayés par ce qu'ils considèrent comme une attaque violente des États-Unis à l'encontre du régime de la banane.
They are bewildered and frightened by what they see as a relentless onslaught on the banana regime by the United States.
Si le Suprême n'est pas concerné par la réflectivité, nous sommes déroutés pour expliquer les opérations complexes et infaillibles de cette conscience du cosmos.
If the Supreme is not concerned in reflectivity, we are at a loss to explain the intricate transactions and unerring operations of this consciousness of the cosmos.
Si le Suprême n’est pas concerné par la réflectivité, nous sommes déroutés pour expliquer les opérations complexes et infaillibles de cette conscience du cosmos.
If the Supreme is not concerned in reflectivity, we are at a loss to explain the intricate transactions and unerring operations of this consciousness of the cosmos.
Si le Suprême n’est pas concerné par la réflectivité, nous sommes déroutés pour expliquer les transactions complexes et les opérations infaillibles de cette conscience du cosmos.
If the Supreme is not concerned in reflectivity, we are at a loss to explain the intricate transactions and unerring operations of this consciousness of the cosmos.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale