dérober
- Exemples
Elle est bonne, mais le sol se dérobe sous ses pieds. | She's good, but the ground is shrinking beneath her feet. |
Le voleur numéro un est la personne qui franchement dérobe. | Thief number one is the person who outright steals. |
Lan Di dérobe un mystérieux artefact, le miroir du Dragon. | Lan Di steals a mysterious artifact known as the Dragon Mirror. |
C’est ce troisième sens du mot qui se dérobe. | It is this third meaning of the word that escapes our grasp. |
L'intervieweur le harcèle et le pape ne se dérobe pas. | The interviewer presses, and the pope doesn't dodge it. |
Pendant la fête, on le dérobe subrepticement. | During the party, we steal it while no one's looking. |
Il n’y a personne qui ne dérobe pas. | There is none who does not steal. |
Ne te dérobe pas avec moi, Kara. | Don't fence with me, Kara. |
Quel est donc l'art qui me dérobe au temps ? | So what is the art in making my shift go so fast? |
Il dérobe une grande partie de notre vie. | It takes away so much of your life. |
Et cela, je le dérobe à tes soeurs. | What I keep for you is taken from your sisters. |
La nuit me dérobe à leur vue. | I have night's cloak to hide me from their eyes. |
Tout ce qui la concerne se dérobe sous nos yeux. | It seems like everything about her is disappearing right in front of our eyes. |
L'un de vos employés vous dérobe ? Son nom est Tim Hastings. | His name is tim hastings, And we've been fighting a lot lately. |
Non, il ne se dérobe pas. | No, it isn't heaven. |
Non, il ne se dérobe pas. | No, it isn`t heaven. |
Le peu que je fais, je le dérobe é vos soeurs. | The little I can, I do in secret. |
De hauts taux d'imposition engendrent une concurrence déloyale, on esquive, on se dérobe. | High tax rates encourage harmful competition and tax evasion. |
Le sol se dérobe ! | Get back! The ground is giving way. |
Je me dérobe pas. | I'm not backing out of anything. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !