déprimant

Violet déprimé, évoque la nostalgie,Il est déprimant le système nerveux.
Purple depressed, evokes nostalgia,It is depressing the nervous system.
Un peu déprimant, mais je comprends pourquoi, vu votre humeur.
A little depressing, but I understand why, considering your mood.
Et maintenant ça sonne juste déprimant, tu sais ?
And now it just sounds sort of depressing, you know?
Encore plus déprimant cette image ressemble au théâtre ou une bibliothèque.
Even more depressing this picture looks at the theater or a library.
C’est un autre aspect déprimant d’avoir vécu cette expérience.
This is another depressing aspect of having had this experience.
Même si c'est un facteur déprimant, vous ne devriez jamais perdre espoir.
Even though it is a depressing factor, you should never lose hope.
Il est en prison, et il pense que ça c'est déprimant.
The man's in prison, and he thinks this is depressing.
Ouais, mais c'était tellement plus déprimant venant de toi.
Yeah, but it was so much more depressing coming out of you.
C'en serait drôle si ce n'était pas si déprimant.
It would be funny if it were not so depressing.
Il est en prison, et il pense que ça c'est déprimant.
The man's in prison and he thinks this is depressing.
Ce type est en prison et il trouve ça déprimant. Imagine.
The man's in prison and he thinks this is depressing.
Mais quand tu vois ça aux infos, c'est tellement déprimant.
But then you see it on the news and it's so depressing.
Allez à un mariage seule c'est tellement déprimant.
Going to a wedding alone is so depressing.
Ma petite amie Jill m'a jeté à cause ça, c'est déprimant.
My girlfriend Jill dumped me because of it, which is very depressing.
C'est supposé être... sombre et déprimant ?
It's supposed to be... dark and depressing?
Dans une certaine mesure ce fait un peu déprimant.
To some extent this fact somewhat depressing.
Je ne sais pas pourquoi tu l'as choisi, c'est déprimant !
I don't know why you picked it, but is it depressing.
Je continue de penser que c'est un peu déprimant.
I still think it is a little saddening.
Et tu sais ce qui est encore plus déprimant ?
You want to know what's even more depressing?
C'est le seul moyen pour que ça devienne plus déprimant.
Because that's the only way this situation could get more depressing.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie