dépravation

Tu n'aimes pas penser à la dépravation du genre humain.
You don't like to think of the depravity of humankind.
La dépravation de mon propre cœur m'a mené à me méfier de moi-même.
The depravity of my own heart led me to distrust myself.
Voyez-vous, la dépravation de l'âme humaine n'a pas de limite.
You see, the depravity of the human heart knows no bounds.
Tu ne soupçonnes pas l'étendue de sa dépravation.
You have no idea of the depths of her depravity.
Elle l’abaisse au dernier degré de la dépravation et de la méchanceté.
It debaseth him to the level of extreme depravity and wickedness.
C’est rare qu’un croyant comprenne la dépravation du cœur humain.
It is a rare believer who understands the depravity in the human heart.
Vous avez pas d'autre philosophie que la dépravation à tout-va ?
Don't you have any philosophies in life apart from self-indulgence?
La lèpre est un type, ou une image, de la dépravation totale de l'homme.
Leprosy is a type, or picture, of the total depravity of man.
Je demande aux mollahs de la ville de [Mazar-i-Sharif] d'empêcher une telle dépravation.
I ask the Mullahs of [Mazar-i-Sharif] city to prevent such depravity.
Cette condition est appelée complète dépravation.
This condition is called total depravity.
Nommez des façons dont les gens expriment leur état d'abaissement ou de dépravation ?
What are some ways that people express their fallenness or depravity?
Ils se lamentent constamment de leur dépravation et gémissent sur quelque mal supposé.
Such are constantly mourning over their depravity and groaning over supposed evil.
Elle l’abaisse au dernier degré de la dépravation et de la méchanceté. Remarques :
It debaseth him to the level of extreme depravity and wickedness.
Leur dépravation leur vient de leur mère.
Ah, that codding spirit had they from their mother.
La connaissance cause la détresse par suite de la dépravation de la race.
The knowledge causes the trouble, because of the depravity of the race.
Il le ravale au niveau le plus bas de la dépravation et de la perversité.
It debaseth him to the level of extreme depravity and wickedness.
Ils se lamentent constamment sur leur dépravation et gémissent sur quelque péché imaginaire.
Such are constantly mourning over their depravity and groaning over supposed evil.
Le monde tel que nous le connaissons est le fruit de cette dépravation.
Our world is seeing the results of that depravity.
Elle est nouvelle dans la société, alors ne l'a faite pas sursauter avec tout acte de dépravation.
She's new to society, so don't startle her with any acts of depravity.
Pourquoi devrais-je à nouveau subir la vue de cette dépravation ?
Why do I have to be exposed to this degradation over and over again?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la griffe