déporter

Il faut qu’il mette un terme à l’invasion du territoire et qu’il déporte entre 30 et 50 millions de clandestins ainsi que leurs familles.
He has to stop the invasion and deport between 30 and 50 million illegals and their families.
En mai 1938 il fut déporté à Dachau.
In May 1938 he was deported to Dachau.
Pendant la guerre, il est arrêté et déporté en tant que prisonnier politique.
During the war he was arrested and deported as political prisoner.
L'écrivain Robert Antelme, figure majeure de la Résistance, est arrêté et déporté.
The writer Robert Antelme, major figure of the Resistance, is arrested and deported.
Jérusalem ne fut pas prise, le peuple ne fut pas déporté.
Jerusalem was not conquered, the people were not deported.
L’écrivain Robert Antelme, figure majeure de la Résistance, est arrêté et déporté.
The writer Robert Antelme, major figure of the Resistance, is arrested and deported.
En 1942, il est déporté à Terezín.
In 1942 he was deported to Terezin.
Miroir avec éclairage et interrupteur déporté (à la charge du client).
Mirror with light and remote switch (to be supplied by the client).
Capteur de cadence Capteur de vitesse Supports (standard et déporté)
Cadence sensor Speed sensor Mounts (standard and extended out-front)
Il fut déporté dans le camp de concentration de Mauthausen, en Autriche.
He was taken to a concentration camp at Mauthausen in Austria.
VGP3D est disponible aussi pour un PC déporté.
VGP3D is also available for use off line on a PC.
Sous le président Obama, les États-Unis ont déporté plus de deux millions de personnes.
Under President Obama, the US has deported over two million people.
Déporté à Mauthausen et envoyé aux sous-camps de Wr.
Deported to Mauthausen and sent, with others, to the subcamps of Wr.
Nous avons arrêté et déporté des suspects étrangers qui se trouvaient sur notre territoire.
We have arrested and deported foreign suspects found on our territory.
Nous essayons d'obtenir de lui déporté, pas décapité.
We're trying to get him deported, not beheaded.
Il fut ensuite déporté en France.
He was then deported to France.
Je suis déporté, il prend que deux ans de prison.
I get transportation, he gets two years' soft time.
Il fut appréhendé à la frontière et déporté à Dachau.
The border guards caught him, and he was later deported to Dachau.
Entre 2008 et 2016, les Etats-Unis ont déporté plus de trois millions de personnes.
Between 2008 and 2016, the United States deported more than three million people.
Mais bon... Ça fait quatre ans qu'on m'a déporté.
It's been four years since I got deported.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la griffe