déployer

Voici environ 10 ans, l'OSCE déployait sa première mission.
Approximately a decade ago, OSCE deployed its first mission.
Si le monde entier les déployait, on pourrait économiser des centaines de centrales électriques.
If the whole world would deploy them, you would save hundreds of power plants.
On m'a dit que le gouvernement pakistanais déployait de tels efforts.
I have been told that the Pakistan government would be making suitable efforts.
L'EI se déployait dans les zones libérées et commençait à enlever les journalistes un par un.
ISIS was spreading in the liberated areas and started kidnapping journalists one by one.
Quant au volet financier, si Frontex déployait immédiatement tout l'équipement, son budget s'évaporerait en un instant.
As for the financial perspective, if Frontex were to deploy all the equipment at once, its budget would evaporate immediately.
L’activité diplomatique du duc Paul et de l’évêque Donat se déployait dans le même temps vers les deux puissances rivales.
The diplomatic activities of Duke Paul and Bishop Donat were directed at both rival powers.
Devant les rois et de grandes assemblées, il déployait une telle éloquence que tous étaient fascinés par ses paroles.
When before kings and large assemblies, he would pour forth such eloquence as would fascinate all before him.
Elle a exprimé son appui aux efforts que déployait le Groupe de travail pour étudier les deux sujets en parallèle.
The Commission expressed support for the Working Group's efforts to tackle both lines of work simultaneously.
L'État déployait des efforts de sensibilisation et d'information et envisageait également de réviser la législation pour la rendre plus efficace.
The Government was undertaking efforts at information dissemination and was also considering further revisions to the law to make it more effective.
Le Gouvernement déployait d'importants efforts, comme le montraient les résultats obtenus, et méritait donc de bénéficier d'un soutien accru.
The Government was making a serious effort, as could be seen in the progress achieved and, therefore, it deserved sustained and increased support.
Apôtre comme lui, dévoré de zèle, il déployait une grande puissance en chaire et montrait une grande sagesse au confessionnal.
An apostle like Father de Mazenod, consumed with zeal, he radiated great power from the pulpit and showed great wisdom in the confessional.
En réalité, le gouvernement américain déployait une série de tactiques déviantes qui minent le système des droits humains tout en détournant les critiques.
In truth, the US government was deploying a series of deflective tactics that undermine the human rights system while protecting itself from scrutiny.
Dans les conditions actuelles, le transfert de l'UNPOS ne pourrait se faire que si l'on déployait au préalable ou en parallèle un dispositif de sécurité approprié.
Under current conditions, the relocation of UNPOS could proceed only with the prior or parallel deployment of an appropriate security dynamic.
Le Maitre déployait une grande sagesse et manifestait une parfaite équité dans tous ses rapports avec ses apôtres, ainsi qu’avec tous ses disciples.
The Master displayed great wisdom and manifested perfect fairness in all of his dealings with his apostles and with all of his disciples.
Elle a félicité l'Organe pour les efforts qu'il déployait en tant que centre international de coordination pour l'échange de renseignements dans le cadre de ce projet.
The Board was commended for its efforts as the international focal point for the exchange of information under the Project.
Il a également réaffirmé que son gouvernement proposait un désengagement sur 200 kilomètres et était prêt à se retirer de Pweto, si la MONUC s'y déployait.
The Permanent Representative reiterated his Government's offer of a 200-kilometre disengagement and its preparedness to withdraw from Pweto if MONUC deployed there.
Présentant le rapport, la représentante de la Guinée équatoriale a indiqué que le Gouvernement en place déployait des efforts continus pour assurer à la femme une égalité des chances.
In introducing the report, the representative of Equatorial Guinea noted that the Government was making increasing efforts to ensure equal opportunities for women.
Diverses délégations ont remercié la CNUCED des efforts qu'elle déployait pour aider les nouveaux membres de l'Organisation mondiale du commerce (OMC) avant et après leur accession.
Various delegations expressed their appreciation for the efforts of UNCTAD to assist new members of the World Trade Organization (WTO) in the pre- and post-accession phases.
Les membres du Conseil ont réaffirmé dans l'ensemble leur soutien au Président exécutif et aux efforts qu'il déployait en vue de faire appliquer la résolution 1284 (1999).
In the ensuing discussion the members of the Council reiterated in general their support for the Executive Chairman and his activities in implementing resolution 1284 (1999).
Le représentant de l'UNESCO a indiqué que son organisation déployait des efforts considérables pour diffuser les instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme et faire connaître les activités des organes conventionnels.
The representative of UNESCO outlined the considerable efforts being made by his organization to disseminate the international human rights instruments and the work of the treaty bodies.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
Noël
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X