déployer

Nous déploierons des efforts raisonnables pour répondre à votre demande.
We will make reasonable efforts to address your concerns.
Nous déploierons tous les efforts raisonnablement possibles pour accéder à votre demande.
We will use reasonable efforts to comply with your request.
Elles établiront des recommandations relatives aux futurs efforts que nous déploierons.
They will be making recommendations on our future efforts.
Nous déploierons tous les efforts raisonnables pour identifier et résoudre rapidement le problème.
We will use commercially reasonable efforts to promptly determine and remedy the problem.
Ces priorités devraient figurer au cœur des efforts que nous déploierons en 2006.
These priorities ought to be the focus of our efforts in 2006.
Nous déploierons tous les efforts raisonnables pour traiter ces demandes en temps opportun.
We will use commercially reasonable efforts to process such requests in a timely manner.
Nous déploierons tous les efforts commercialement raisonnables pour identifier et résoudre rapidement le problème.
We will use commercially reasonable efforts to promptly determine and remedy the problem.
Nous déploierons des efforts raisonnables pour retirer les renseignements de l’enfant de nos bases de données.
We will use reasonable efforts to delete the child's information from our databases.
Nous déploierons ensuite des efforts raisonnables afin de supprimer vos renseignements d'identification de nos dossiers.
We will then use reasonable efforts to remove your personally identifiable information from our files.
Cela devrait être l'objectif primordial des efforts que nous déploierons entre maintenant et septembre.
This should be the key aim of our work from here to September.
Nous déploierons des efforts raisonnables pour supprimer les informations concernant ce mineur des dossiers existants.
We will use reasonable efforts to delete the child's information from our existing files.
Nous déploierons les efforts raisonnables nécessaires pour traiter et honorer toute Commande le plus rapidement possible.
We make the appropriate efforts to process and fulfil any Order as quickly as possible.
Nous déploierons tous les efforts raisonnables d’un point de vue commercial pour identifier et corriger rapidement le problème.
We will use commercially reasonable efforts to promptly determine and remedy the problem.
Nous déploierons, dans la mesure du possible, tous nos efforts pour identifier et résoudre rapidement le problème.
We will use commercially reasonable efforts to promptly determine and remedy the problem.
Nous déploierons des efforts raisonnables pour nous assurer que vous receviez des informations exactes en temps opportun.
We shall use Our reasonable efforts to ensure You receive timely and accurate information.
Nous déploierons toutes les méthodes dont nous disposons, telles qu'expliquées et soutenues par M. Gargani dans son rapport.
We are deploying all the methods at our disposal, as outlined and supported by Mr Gargani in his report.
Une fois que nous recevrons votre transmission, nous déploierons tous les efforts raisonnables pour assurer sa sécurité sur nos systèmes internes.
Once we receive your transmission, we will use reasonable efforts to ensure its security on our internal systems.
Nous déploierons des efforts raisonnables sur le plan commercial pour déterminer rapidement le problème et y remédier le plus rapidement possible.
We will use commercially reasonable efforts to promptly determine and remedy the problem.
Au contraire, la plupart pourraient être avec nous, et le seront quand nous déploierons notre drapeau.
On the contrary, most of these elements might be with us and they will be when we unfurl our banner.
Nous déploierons des efforts raisonnables pour nous assurer que vos informations personnelles sont exactes et complètes.
We use your Personal Information for providing and improving the Service.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire