dépister

Vous pouvez dépister l'emplacement de votre enfant avec Localisation GPS.
You can track the location of your child with GPS location tracker.
Sans dépister, votre publicité en ligne est juste un projectile dans l'obscurité.
Without tracking, your online advertising is just a shot in the dark.
Vous pouvez dépister l'emplacement de votre enfant avec une Localisation GPS.
You can track the location of your child with GPS location tracker.
Ils le rendent facile de dépister des résultats.
They make it easy to track results.
Le cheminement du téléphone GPS de cellules peut dépister leur endroit exact.
Cell phone GPS tracking can track their exact location.
Le spyware qui est présent dans votre ordinateur peut dépister votre comportement en ligne.
The spyware that is present in your computer can track your online behavior.
Ci-dessus vous verrez comment faire pour dépister un drone.
Here is what you can do to track down a drone.
Qu'est ce que tu es, ne pas dépister les gens maintenant ?
What are you, like, not even screening people now?
Jeûner pendant 3 jours pour dépister un ulcère.
You gotta fast for three days to take an ulcer test.
Nous avons besoin de meilleures techniques pour dépister le cancer.
We desperately need better detection mechanisms for cancers.
Et nous pouvons également fournir l'étiquette de RFID (dans l'option) pour dépister les mineurs.
And we also can provide RFID tag (in option) to track the miners.
Nous aiderons à dépister vos marchandises jusqu'à ce que vous les receviez sans risque.
We will help to track your goods until you receive them safely.
Nous aiderons à dépister vos marchandises jusqu'à ce que vous les receviez en toute sécurité.
We will help to track your goods until you receive them safely.
Votre médecin va procéder à une série d’analyses pour dépister des parasites.
Your doctor will test for parasites using a standard set of tests.
N'essayez pas de dépister cet appel. Ça vous porterait pas bonheur.
Don't try to trace this call. It won't do you no good.
Il est important de faire passer le message de se faire dépister tôt.
It is important to get the message out to get tested early.
Te donnera le numéro de suivi d'ici 24 heures pour dépister votre paquet en ligne.
Will give you tracking number within 24 hours to track your package online.
Cela permettrait d’ailleurs de dépister et de poursuivre plus facilement les contrevenants.
That would also make it easier to track down and prosecute offenders.
Qui encourage les gens à aller se faire dépister et à obtenir un traitement ?
Who encourages people to go for testing and treatment?
Nous ne laissons pas dépister par de tiers sites Web que vous n'avez pas visités.
We do not allow tracking by third-party websites you have not visited.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie