déperdition
- Exemples
Entre autres questions, les programmes traitent de la déperdition de diversité biologique marine. | Among other issues, the programmes address the loss of marine biodiversity. |
Taux de déperdition : Pourcentage du dioxyde de carbone stocké qui s'échappe par an. | Seepage rate: The percentage of stored CO2 released per year. |
Contrairement aux motifs acier, ces textures et tons complexes sont obtenus avec très peu de déperdition de lumière. | Unlike steel patterns, these complex textures and tones are achieved with very little light loss. |
Cette déperdition doit alors être comparée aux valeurs en vigueur prescrites par les codes de construction. | This heat loss should then be compared with the current values required by building codes. |
La déperdition de ce minéral a aussi tendance à augmenter [9]. | The excretion of magnesium also increases. |
La déperdition de ce savoir résulte directement de la perte de l'accès aux territoires traditionnels. | The loss of such knowledge is a direct result of loss of access to traditional lands. |
Pour terminer, deux utilitaires permettant d'éviter la déperdition de mémoire, Electric Fence et Checker, sont mentionnés. | Finally Electric Fence and Checker are covered, two utilities which can help to prevent memory leaks. |
Faible déperdition d'énergie Les robustes cellules de la batterie présentent une faible perte d'énergie et restent toujours froides. | Low loss of energy The robust battery cells have a low energy drop and always remain cool. |
Si ce n'était pas vrai, il apparaîtrait tôt ou tard en un point quelconque une preuve de déperdition d'énergie. | If this were not true, then evidence of energy depletion at some point would sooner or later appear. |
La vitamine B6 associé au magnésium marin, permet une meilleure appropriation et évite une déperdition du magnésium ingéré. | Vitamin B6 combined with marine magnesium, and a better chance of avoiding a loss of magnesium ingested. |
Si ce n’était pas vrai, il apparaîtrait tôt ou tard en un point quelconque une preuve de déperdition d’énergie. | If this were not true, then evidence of energy depletion at some point would sooner or later appear. |
La perte de charge ou la résistance au passage du gaz est pratiquement imperceptible, mais la déperdition peut atteindre jusqu'à 99 % d'efficacité. | The head loss or gas passage resistance is practically imperceptible, however demisting can reach up to 99% efficiency. |
En revanche, si l'importateur est un consommateur final ou une entité non imposable, il y a déperdition de recettes fiscales. | Supply to a final consumer or an exempt entity results in revenue loss, however. |
Cette déperdition naturelle tient avant tout à la baisse de la natalité conjuguée à une mortalité élevée. | The determining factors in natural population wastage are a declining birth rate coupled with a high mortality rate. |
Les gants permettent d'éviter la déperdition de chaleur dans les environnements neigeux – ils aident aussi les mains ensanglantées à garder une poigne assurée. | Gloves prevent the loss of heat in snowy environs, and help blood-covered hands keep a steady grip. |
La surface de leur corps est relativement importante par rapport à leur volume. Ils souffrent donc facilement de déperdition de chaleur. | The surface area of their bodies is relatively large in relation to their volume, so they easily suffer from thermal loss. |
Selon les simulations faites pour le site de Weyburn, théoriquement aucune déperdition et remontée en surface du gaz ne devraient être à craindre avant 5 000 ans. | Weyburn simulations suggest 5,000 years before surface seepage theoretically could occur. |
Les projecteurs à LED équipés de réflecteurs génèrent une forte déperdition de lumière, ce qui compromet fortement l'efficacité du système. | Conventional reflector technology: LED spotlights with reflectors have high spill light loss that significantly impairs the efficiency of the system. |
Facteur important du maintien de l'ordre social, l'emploi permet aussi d'éviter la déperdition de ressources humaines vitales. | Employment is one of the factors that plays a major role in maintaining social order and avoiding the wastage of vital human resources. |
Leur vulnérabilité découle de la déperdition d'eaux souterraines associée à la réduction de la couverture de neige et à la baisse des précipitations. | Their vulnerability stems from a combination of the loss of groundwater associated with diminished snowpacks and less rainfall. |
