déperdition

Entre autres questions, les programmes traitent de la déperdition de diversité biologique marine.
Among other issues, the programmes address the loss of marine biodiversity.
Taux de déperdition : Pourcentage du dioxyde de carbone stocké qui s'échappe par an.
Seepage rate: The percentage of stored CO2 released per year.
Contrairement aux motifs acier, ces textures et tons complexes sont obtenus avec très peu de déperdition de lumière.
Unlike steel patterns, these complex textures and tones are achieved with very little light loss.
Cette déperdition doit alors être comparée aux valeurs en vigueur prescrites par les codes de construction.
This heat loss should then be compared with the current values required by building codes.
La déperdition de ce minéral a aussi tendance à augmenter [9].
The excretion of magnesium also increases.
La déperdition de ce savoir résulte directement de la perte de l'accès aux territoires traditionnels.
The loss of such knowledge is a direct result of loss of access to traditional lands.
Pour terminer, deux utilitaires permettant d'éviter la déperdition de mémoire, Electric Fence et Checker, sont mentionnés.
Finally Electric Fence and Checker are covered, two utilities which can help to prevent memory leaks.
Si ce n'était pas vrai, il apparaîtrait tôt ou tard en un point quelconque une preuve de déperdition d'énergie.
If this were not true, then evidence of energy depletion at some point would sooner or later appear.
La vitamine B6 associé au magnésium marin, permet une meilleure appropriation et évite une déperdition du magnésium ingéré.
Vitamin B6 combined with marine magnesium, and a better chance of avoiding a loss of magnesium ingested.
Si ce n’était pas vrai, il apparaîtrait tôt ou tard en un point quelconque une preuve de déperdition d’énergie.
If this were not true, then evidence of energy depletion at some point would sooner or later appear.
La perte de charge ou la résistance au passage du gaz est pratiquement imperceptible, mais la déperdition peut atteindre jusqu'à 99 % d'efficacité.
The head loss or gas passage resistance is practically imperceptible, however demisting can reach up to 99% efficiency.
Cette déperdition naturelle tient avant tout à la baisse de la natalité conjuguée à une mortalité élevée.
The determining factors in natural population wastage are a declining birth rate coupled with a high mortality rate.
La surface de leur corps est relativement importante par rapport à leur volume. Ils souffrent donc facilement de déperdition de chaleur.
The surface area of their bodies is relatively large in relation to their volume, so they easily suffer from thermal loss.
Selon les simulations faites pour le site de Weyburn, théoriquement aucune déperdition et remontée en surface du gaz ne devraient être à craindre avant 5 000 ans.
Weyburn simulations suggest 5,000 years before surface seepage theoretically could occur.
Leur vulnérabilité découle de la déperdition d'eaux souterraines associée à la réduction de la couverture de neige et à la baisse des précipitations.
Their vulnerability stems from a combination of the loss of groundwater associated with diminished snowpacks and less rainfall.
En effet, plus la distance est courte entre producteur et consommateur, plus la déperdition d’électricité sur les lignes à haute tension est limitée.
The less distance between producer and consumer, the less electricity lost along the high voltage lines.
Le principal défi pour notre avenir réside dans la déperdition des ressources naturelles telles qu’un air propre, une eau pure et un environnement sain.
The biggest challenge for our future is the decrease in natural resources such as clean air, pure water and a healthy environment.
Il a été question de la déperdition des connaissances traditionnelles dans le débat sur les causes et les effets de ce processus au niveau national.
Loss of traditional knowledge has been implicated in the cause and effect debate at the national level.
FOCA intègre les principes du développement durable dans les politiques nationales, et nos projets visent à inverser la tendance à la déperdition de ressources environnementales.
FOCA integrates the principles of sustainable development into country policies, and our projects attempt to reverse the loss of environmental resources.
Il en ressortait en effet une importante déperdition de professionnels formés dans le pays pour l'établissement de la série actuelle de rapports.
This revealed that there has been a significant loss of trained in-country professionals to undertake the current round of reporting.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie