dépenses d'investissement

De plus, il est pour l'instant difficile d'évaluer les répercussions du ralentissement conjoncturel sur les dépenses d'investissement des entreprises.
Also, the response of business investment to the cyclical downturn is currently difficult to gauge.
Les dépenses d'investissement public dans les quinze pays de l'Union représentaient 3 % du PIB en 1991.
Public investment in the 15 Member States of the European Union came to 3 % of GDP in 1991.
La poursuite de la croissance est attendue du nouveau plan de dépenses d'investissement pour l'expansion de la soude caustique et de nouvelles gammes de produits chimiques de spécialités
Further growth is expected from the new capex plan for caustic soda expansion and new product lines for specialty chemicals.
La vente de terrains n'implique par exemple pas de dépenses d'investissement ou de restructuration et, d'après les indications fournies par l'Allemagne, l'entreprise n'était pas en difficulté.
There are, for example, no investment or restructuring conditions attached to the land sale and, according to Germany, the company was not in difficulties.
Il faut créer des incitants pour encourager les dépenses d'investissement.
It is necessary to create incentives to attract capital investment.
Mais la Commission recommande également de préserver les dépenses d'investissement public.
But the Commission also recommends that public expenditure on investment be maintained.
Sur ce montant, 374 millions d'euros ont été fournis au titre des dépenses d'investissement.
Of this, €374 million was provided for capital expenditure.
Pour que ce paquet législatif soutienne la croissance économique, il faut protéger les dépenses d'investissement.
To ensure this package supports economic growth, investment spending must be protected.
Quelle peut ou doit être la part des dépenses d'investissement dans les budgets ?
How much can or should be budgeted for expenditure on investments?
Certaines banques acceptent de couvrir les dépenses d'investissement de la construction ou de l'aménagement.
Some banks also fund the capital investment of the construction or fit-out.
La reprise graduelle continuera de dépendre d'une expansion des exportations et des dépenses d'investissement.
The gradual rebound will continue to rely on an expansion of exports and investment spending.
Le financement extérieur est la source principale des dépenses d'investissement dans le secteur de la santé.
External financing is the main source of capital spending in the health sector.
Mais la Commission recommande également de préserver les dépenses d'investissement public, notamment les réseaux transeuropéens.
But the Commission also recommends maintaining public investment and expenditure, especially on the trans-European networks.
Un pourcentage de ce budget est affecté aux dépenses de fonctionnement et aux dépenses d'investissement.
A percentage of the budget is devoted to operating costs and another to investment.
Les achats de maisons, antiquités, objets de collection sont considérés comme des dépenses d'investissement et donc exclues.
Purchases of houses, antiques, and collectibles are viewed as investment expenditures and therefore excluded.
Les dépenses d'investissement sur le long terme doivent être demandées dans le cadre du cycle budgétaire ordinaire.
Long-term investment costs should be requested in the context of the regular budget cycle.
Cette procédure est longue et ne faciliterait pas la participation de l'ONUDI aux dépenses d'investissement effectuées en 2004.
This process is lengthy and would not facilitate UNIDO's contribution towards the investment costs during 2004.
Les dépenses d'investissement représentent les investissements effectués au cours de la période de référence dans tous les biens corporels.
Investment expenditure represents investment during the reference period in tangible goods.
Des mesures et des moyens devraient être adoptés pour récupérer les dépenses d'investissement et les frais de fonctionnement.
Policies and systems should be instituted to recover the investment and operation.
Je suggère dès lors, tout comme Allen Donnelly, que les dépenses d'investissement fassent l'objet d'un traitement spécifique.
Like Alan Donnelly, I thus advocate specific treatment of investment spending.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
s'évanouir