dépendre

Il est clair que nous dépendons trop des ressources extérieures.
It is clear that we are too dependent on external resources.
Nous dépendons de la chimie qui détermine notre structure complexe.
We depend on chemistry to determine our complex structure.
Il est exact que nous dépendons largement des importations.
It is correct that we depend very much on imports.
Parce que nous dépendons tous de ces sources d'eau.
Because we are all dependent on these water sources.
Nous dépendons de vous pour le faire rapidement et avec succès.
We are depending on you to do this quickly and successfully.
Pour organiser de tels évènements, nous dépendons de volontaires locaux.
For organising such events we depend local volunteers.
Nous dépendons tous du bon fonctionnement des réseaux de télécommunications.
We all rely on the functioning of our communication network.
Il y a de petits Tobin dont nous dépendons.
There are small Tobins on whom we depend.
Nous savons tous que nous dépendons des importations de matières premières.
We all know that we are dependent on imports of raw materials.
Nous dépendons de régions instables et de pays aux régimes non démocratiques.
We are dependent on unstable regions and countries with undemocratic regimes.
Et en réalité, nous dépendons collectivement de nous-mêmes pour y arriver.
And in reality we just depend on ourselves collectively to get there.
Et en réalité, nous dépendons nous-mêmes pour y arriver.
And in reality we just depend on ourselves collectively to get there.
Pour le reste, nous dépendons des dons.
For the rest of it, we depend on donations.
Nous dépendons de plus en plus les uns des autres.
We are becoming more and more dependent on one another.
Nous dépendons trop de la technologie du XXlVème siècle, capitaine.
I'm telling you, we rely too much on 24th-century technology, Captain.
Dans l'espace, nous dépendons tous les uns des autres.
In space, we all depend on one another.
Pour atteindre cet objectif, nous dépendons de notre main-d'œuvre hautement qualifiée et expérimentée.
To achieve this aim, we depend on our highly skilled and experienced workforces.
Je pense que nous dépendons trop de lui.
I think maybe we're depending on him too much.
Nous dépendons en cela de la Commission.
We are dependent on the Commission for that.
Nous dépendons en grande partie de leur soutien actif et de leur compréhension.
We depend a great deal on their active support and understanding.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
s'évanouir