dépendant

Votre bien-être est totalement dépendant de leur relation avec vous.
Your well-being is totally dependent on their relationship to you.
Les enfants sont purs dans coeur, innocent, honnête et dépendant.
Children are pure in heart, innocent, honest and dependent.
Il est vraiment celui facile à devenir dépendant à Minecraft.
It is really that easy to get addicted to Minecraft.
Vous pouvez devenir physiquement et psychologiquement dépendant du médicament de Xanax.
You can become physically and psychologically dependent on the Xanax medication.
L'écouteur de meilleure performance est anatomiquement dépendant de chaque personne.
The best performance earpiece is anatomically dependent for each person.
Le temps de croissance est très dépendant des conditions locales.
The growing time is very dependent on local conditions.
Ceci est possible mais dépendant du serveur web.
This is possible but dependent on the web server.
Le garçon est totalement dépendant de ses parents.
The boy is totally dependent on his parents.
Le pouvoir judiciaire est dépendant de l'exécutif et sans ressources.
The judiciary is dependent on the executive and lacks resources.
Auparavant, le comportement de ces décalages était dépendant de l'architecture.
Previously, the behaviour of such shifts was architecture dependent.
Est-il possible que mon enfant devienne dépendant aux jeux ?
Is it possible for my child to become addicted to games?
Activité dépendant fortement de la saison et du climat.
Activity strongly dependent on the season and climate.
La Marine est un complexe urbain dépendant de la ville d'Elche.
The Navy is an urban complex dependent on the city of Elche.
Il s’est rendu dépendant et faible, nécessiteux de notre amour.
He made himself dependent and weak, in need of our love.
Parce que le maintien d'une grossesse est dépendant des hormones.
Because maintaining a pregnancy is dependent on hormones.
S'il l'est alors la coachée peut devenir dépendant.
If it is then the coachee can become dependent.
Cependant, il n'est pas devenu moins dépendant du tube de toute façon.
However, it did not become less dependent on the tube anyway.
Celui qui est dépendant de vous ne peut être un véritable enseignant.
The one who is dependent on you cannot be a true teacher.
Vous êtes dépendant, je suis votre parrain : c'est tout.
You're an addict, I'm your sponsor— that's it.
L'effet modulateur enzymatique du ritonavir peut être dépendant de la dose.
The enzyme-modulating effect of ritonavir may be dose dependent.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie