dépendance excessive

Cela réduirait également la dépendance excessive à l’égard d’une seule notation de crédit.
This could also reduce the over-reliance on a single credit rating.
Il hérite d"une économie chancelante, qui commence à payer le prix pour sa dépendance excessive sur l"exploitation du diamant.
He inherits an ailing economy, which is starting to pay the price for its overreliance on diamond mining.
Sa solution à la "dépendance excessive" des banques vis-à-vis de ces officines, c'est que les banques évaluent elles-mêmes les risques.
Its solution to the 'over-reliance' of banks on these agencies is that the banks assess the risks themselves.
Il faudrait diversifier la part relative des différentes formes d'énergie afin de lutter contre la dépendance excessive par rapport aux rares sources d'énergie.
The energy mix should be diversified in order to address overdependence on a few sources of energy.
Il importe de noter que les pays bénéficiaires de programmes jouent leur rôle, à maints égards importants, en vue de réduire la dépendance excessive.
It is important to note that programme countries play their role in reducing over-dependence in several important ways.
Le Conseil européen du 23 octobre 2011 a conclu que des progrès devaient être accomplis pour réduire la dépendance excessive à l’égard des notations de crédit.
The European Council of 23 October 2011 concluded that progress is needed on reducing over-reliance on credit ratings.
Une concentration des actifs et une dépendance excessive à l'égard de la liquidité du marché créent un risque systémique pour le secteur financier et devraient être évitées.
A concentration of assets and overreliance on market liquidity creates systemic risk to the financial sector and should be avoided.
Il convient de réduire la dépendance excessive à l'égard des notations de crédit externes et tous les effets automatiques découlant des notations devraient être progressivement éliminés.
Overreliance on external credit ratings should be reduced and the automatic effects deriving from them should be gradually eliminated.
Il convient de réduire la dépendance excessive à l’égard des notations de crédit et tous les effets automatiques découlant des notations de crédit devraient être progressivement éliminés.
Over-reliance on credit ratings should be reduced and all the automatic effects deriving from credit ratings should be gradually eliminated.
En matière économique, ces risques découlent d’une dépendance excessive à l’égard de ce secteur, un problème déjà abordé par les orateurs précédents.
As far as the economy is concerned, these risks relate to over-dependence on tourism, which is a problem that previous speakers have already mentioned.
Par ces initiatives, nous entendons lutter contre la saturation croissante, les incidences négatives sur l'environnement, la dépendance excessive au pétrole et le nombre élevé d'accidents de la route.
These initiatives are intended to combat growing congestion, negative environmental effects, our over-dependence on oil and the high number of road accidents.
Il s'agit là d'une proposition concrète permettant de faire face à la dépendance excessive du système mondial de réglementation financière envers quelques agences privées de notation.
This is a concrete proposal which would enable us to address the over-reliance of the global financial regulatory system on some non-public credit ratings.
Ces dispositions définissent l’objectif général de réduction de la dépendance excessive des investisseurs à l’égard des notations de crédit et devraient faciliter la réalisation de cet objectif.
Those provisions set the general objective of reducing over-reliance by investors on credit ratings and should facilitate the achievement of that objective.
Tout d'abord, les biocarburants aident à réduire une dépendance excessive aux carburants à base de pétrole, qui constitue une source de préoccupation, tant au niveau environnemental qu'au niveau de la sécurité d'approvisionnement.
Firstly, biofuels help to reduce over-dependence on oil-based fuels, which is a cause for concern as regards both the environment and security of supply.
Cependant, une expérience pénible nous a appris qu'une dépendance excessive des fonds étrangers peut nous mener à une pratique missionnaire qui fasse perdre le contact avec les réalités locales.
But we know from painful experience that too great a reliance on foreign funds can lead to missionary praxis that is out of touch with the real local situation.
En outre, leurs possibilités de parvenir à une croissance durable sont compromises par l'insuffisance de l'investissement étranger direct, leur dépendance excessive des produits de base et l'allégement limité de leur dette.
Moreover, their chances of sustainable growth were imperilled by insufficient flows of foreign direct investment (FDI), over-reliance on basic commodities and limited external debt relief.
Afin de réduire cette dépendance excessive et d'élargir l'éventail des bailleurs de fonds, l'Administrateur a systématiquement contacté les donateurs et les pays de programme pour s'assurer que les sources de financement étaient conformes aux cibles visées.
With the aim of reducing overdependence and broadening the donor base, the Administrator reached out systematically to donors and programme countries to ensure that the resource base reached target levels.
La vulnérabilité de ces pays aux chocs extérieurs s'est accentuée et leurs contraintes structurelles (notamment la dépendance excessive à l'égard des produits de base, ainsi que la faiblesse de leurs capacités de production et de leur compétitivité) sont encore plus flagrantes.
Their vulnerability to external shocks has increased and their structural constraints (including over-dependence upon commodities and weak productive capacity and competitiveness) are shown up even more acutely.
A El Porvenir, ainsi que dans d’innombrables communautés du monde en développement, la dépendance excessive du bois comme combustible a entraîné un déboisement à grande échelle, exposant davantage les communautés aux risques d’inondation ou de glissement de terrain.
In El Porvenir, as in countless other communities across the developing world, an over-reliance on wood for fuel has resulted in widespread deforestation, leaving communities more vulnerable to flooding and landslides.
La récente crise financière a mis en lumière les problèmes majeurs du secteur, en particulier la dépendance excessive à l'égard des notations externes dans le cadre réglementaire et le fait que des ANC ne sont pas juridiquement responsables de leurs notations.
The recent financial crisis has highlighted that there are major problems with this business, such as over-reliance on external ratings in the regulatory framework and no liability for ratings by CRAs.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire