dépasser

Cependant, en conditions normales cette fréquence ne dépasse jamais 100 Hz.
However, in normal conditions this frequency never exceeds 100 Hz.
La force de ce signal ne dépasse pas dix kilowatts.
The strength of that signal did not exceed ten kilowatts.
Un jour, l'affaiblissement global de plantes dépasse le niveau acceptable.
One day, the overall weakening of plants exceeds acceptable level.
En moyenne, la disponibilité de notre réseau dépasse 99.99 pour cent.
On average, the availability of our network exceeds 99.99 percent.
Inoffensive pour l’homme, elle ne dépasse pas les 65 cm.
Harmless for humans, it does not exceed the 65 cm.
La théorie de l'évolution dépasse le périmètre de mon imagination.
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.
Cependant, le volume de ces formulations ne dépasse pas 900 litres.
However, the volume of such formulations do not exceed 900 liters.
Cela est important et dépasse les résultats obtenus l’année dernière.
That is important and exceeds the results obtained last year.
Vérifiez que votre carte ne dépasse pas la date de validité.
Check that your card does not exceed the validity date.
Et ce montant dépasse désormais le sous-total de la coopération gouvernementale.
And this amount now exceeds the sub-total of government cooperation.
Votre panier total dépasse le montant autorisé par transaction.
Your cart total exceeds the amount allowed per transaction.
L'animation et les graphismes dans le jeu dépasse toutes les attentes.
The animation and graphics in the game surpass all expectations.
Leur nombre dépasse aujourd'hui le chiffre de 300 mille.
Their number today exceeds the figure of 300 thousand.
Vous avez entré un nom qui dépasse ce nombre.
You have entered a name that exceeds that number.
Le goût de cette soupe dépasse toutes les attentes.
The taste of this soup exceeds all expectations.
Vous avez entré un nom de champ qui dépasse ce nombre.
You have entered a field name that exceeds that number.
La période de validité ne dépasse pas cinq ans.
The period of validity shall not exceed five years.
Que se passe-t-il quand un objet dépasse la vitesse du son ?
What happens when an object exceeds the speed of sound?
Si votre image dépasse cette taille, vous avez deux options.
If your image is larger than this, you have two options.
La population de la Bulgarie dépasse aujourd’hui 8 millions d'habitants.
The population of Bulgaria exceeds 8 million inhabitants today.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le marécage