dépasser

Dans mon pays, l'Estonie, cet écart dépassait 30 %.
In my country, Estonia, this gap was over 30%.
La croissance moyenne de la région dépassait les 5 %.
Average growth in the region was over 5 %.
La marge de dumping moyenne pondérée dépassait les 20 %.
The weighted average dumping margin exceeded 20 %.
Mais sa force, elle, dépassait de loin son imagination !
But her strength, had far exceeded his imagination!
Souvent la température dépassait les 42 degrés Celsius.
Often the temperature was over 42 degrees Celsius.
Ce nombre dépassait 320 millions en 1993-1994.
This number was over 320 million in 1993-94.
Il y a peu de temps... notre réalité actuelle dépassait l'imagination.
A short time ago, our current reality was beyond imagination.
La valeur directe des pertes dépassait 34 milliards de dollars des États-Unis.
The direct value of losses exceeded 34 billion United States dollars.
Bien sûr, le budget dépassait largement les ressources disponibles.
Not surprisingly, the budget was far beyond the resources available.
En 2005, notre aide publique au développement dépassait déjà 0,5 %.
In 2005, our official development assistance was already more than 0.5 per cent.
Et ce que nous y avons observé dépassait nos espérances.
And what we have seen has exceeded our most daring imaginations.
Au 30.09.2010 la base de données clients dépassait les 4 millions.
On 30.09.2010 the customer base exceeded 4.0 million customers.
La marge de dumping constatée dépassait 20 %.
The dumping margin found exceeded 20 %.
Si il dépassait les bornes, vous me le diriez, hein ?
If he got out of line, you would tell me, right?
Leur poste dépassait leur potentiel et ce n'était pas leur faute.
Their positions outstripped their capability, and it was not their fault.
En 1998, le nombre des femmes technicien ou spécialiste dépassait 726 000.
In 1998, female technicians and specialists numbered over 726,000.
Chaque appel est limité (placez par cinq minutes), anneau automatique si le temps dépassait.
Every call is limited(set by five minutes), auto ring off if time exceeded.
En 2011, sa population dépassait les 5 millions. Informations de Domaine
As of 2011, its population is just over 5 million.
Pour les postes que je demandais, ce nombre dépassait souvent 2 000.
For those positions I was applying for, this number often exceeded 2,000.
En 2006, le nombre d'agents de la Police nationale dépassait 3 000.
By 2006 the number of PNTL officers had increased to over 3,000.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le marécage