département

Achetez plusieurs CA Endevor Software Change Managers pour votre département.
Buy several CA Endevor Software Change Managers for your department.
Il a été président du département de 1972 à 1975.
He was chairman of the department from 1972 to 1975.
Consultez notre département technique pour calculer et dimensionner votre projet.
Consult our technical department to calculate and size your project.
Veuillez contacter notre département des ventes sur le téléphone 961040660.
Please contact our sales department on the phone 961040660.
Il a réussi à obtenir Threlfall nommé dans son département.
He was successful in getting Threlfall appointed in his department.
Ces données peuvent être trouvés dans le département du logement.
These data can be found out in the housing department.
Nous avons notre propre usine et département des ventes internationales.
We have our own factory and international sales department.
La clinique a un grand département de diagnostic avec plusieurs unités.
The clinic has a large diagnostic department with several units.
Depuis 1997, la conservatrice du département est Honorata Sych.
Since 1997, the curator of the department is Honorata Sych.
Entre autres choses, l'institution médicale a un département organisationnel méthodique.
Among other things, the medical institution has an organizational-methodical department.
Vous pouvez les organiser par catégorie, par département ou ville .
You can organize them by category, by department or city.
Vous avez été avec le département pendant presque une décennie.
You've been with the department for almost a decade.
Dans le même temps, nous avons également un département de test.
At the same time, we also have a testing department.
En 1910, le département de Norte de Santander était créé.
The department of Norte de Santander was created in 1910.
Création de quatre tribunaux spécialisés dans le département de Montevideo.
Creation of four specialized courts in the Department of Montevideo.
L'un des départements les plus importants est le département intermédiaire.
One of the most important departments is the intermediate department.
Il est une personne d'intérêt pour votre département, Monsieur ?
Is he a person of interest to your department, sir?
Elle est à la tête du département emballage chez Carrefour Belgique.
She is head of the packaging department at Carrefour Belgium.
Le département de Bolivar a été créé en 1886.
The department of Bolívar was created in 1886.
Dans le département de grands magasins sont vendus au mètre.
In the big department stores are sold by the meter.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer