départ arrêté

je te dois une bagnole. Dix secondes départ arrêté.
I owe you a 10-second car.
Dix secondes départ arrêté. je te la dois.
I owe you a 10-second car.
Ainsi, la nouvelle Corsa OPC passe la barre des 100 km/h depuis le départ arrêté en 6,8 secondes.
Thus, the new Corsa OPC races to 100 km/h from a standing start in a mere 6.8 seconds.
Des technologies avancées configurent instantanément le châssis et la transmission pour permettre une accélération rapide à partir d'un départ arrêté.
Advanced technologies instantly configure the chassis and powertrain to deliver the fastest acceleration from a standing start.
Et avec son système de commande de lancement activé YCC-S, rien ne peut égaler le YXZ1000R SS en départ arrêté.
And with its YCC-S activated launch control system, nothing comes close to the YXZ1000R SS from a standing start.
Et avec son système de commande de lancement activé YCC-S, rien ne peut égaler le modèle YXZ1000R SS SE en départ arrêté.
And with its YCC-S activated launch control system, nothing comes close to the YXZ1000R SS SE from a standing start.
Avec l’ensemble Sport Chrono et l’assistance au départ arrêté, la 911 Carrera 4S boucle le 0 à 100 km/h (62 mi/h) en rien que 3,4 secondes.
With the Sport Chrono Package and Launch Control, the 911 Carrera 4S, for example, sprints from 0 to 100km/h in just 3.4 seconds.
Chrono en main et équipée de l’ensemble Sport Chrono et de l’assistance au départ arrêté, la nouvelle 911 Carrera 4S accélère de 0 à 100 km/h (62 mi/h) en seulement 3,4 secondes.
On this basis, the new 911 Carrera 4S reaches 100km/h with Sport Chrono Package and Launch Control in a mere 3.4 seconds.
Une accélération avant d'au moins [2] m/s2, départ arrêté, ne doit pas provoquer de mouvement entre les véhicules d'une ampleur telle qu'il puisse être difficile pour le conducteur de contrôler l'ensemble de véhicules.
Starting from rest, a forward acceleration of at least 2 m/s2 shall not cause any movement between the vehicles of a degree likely to cause the driver difficulty in controlling the vehicle combination.
On fait décrire à l'ensemble une courbe de 25 m de rayon, départ arrêté et à partir d'une position alignée, en atteignant une vitesse de 20 km/h avec une accélération de 2 ± 10 % m/s2.
Starting from rest and a straight ahead position, the combination shall be driven around a curve of 25 m radius to a speed of 20 km/h at an acceleration of 2 ± 10 % m/s2.
Il suffit désormais de 4,5 secondes à la GT 567 ch standard pour passer de 0 à 100 km/h (0 à 60 mph en 4,3 s) et elle peut atteindre 160 km/h (100 mph) en 9,8 secondes départ arrêté.
The standard 575 PS GT now takes just 4.3 seconds to accelerate from zero to 60 mph (0-100 km/h in 4.5s) with 100 mph (160 km/h) reached in 9.8 seconds from a standstill.
Départ arrêté, un guépard peut atteindre en seulement deux secondes 72 km/h (je mets au défi n’importe quelle voiture de faire mieux !).
From a still position, a cheetah can reach in only two seconds the 72 km/h (I defy any car to do better!)
Départ arrêté, l’AMG GT Concept atteint la barre des 100 km/h en moins de trois secondes, ce qui en fait une voiture sportive d’exception.
The three-dimensional illumination effect lends the AMG GT Concept an autonomous light signature, which is flanked by numerous further measures in the high-tech headlamp.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire