départ arrêté
- Exemples
je te dois une bagnole. Dix secondes départ arrêté. | I owe you a 10-second car. |
Dix secondes départ arrêté. je te la dois. | I owe you a 10-second car. |
Ainsi, la nouvelle Corsa OPC passe la barre des 100 km/h depuis le départ arrêté en 6,8 secondes. | Thus, the new Corsa OPC races to 100 km/h from a standing start in a mere 6.8 seconds. |
Des technologies avancées configurent instantanément le châssis et la transmission pour permettre une accélération rapide à partir d'un départ arrêté. | Advanced technologies instantly configure the chassis and powertrain to deliver the fastest acceleration from a standing start. |
Et avec son système de commande de lancement activé YCC-S, rien ne peut égaler le YXZ1000R SS en départ arrêté. | And with its YCC-S activated launch control system, nothing comes close to the YXZ1000R SS from a standing start. |
Et avec son système de commande de lancement activé YCC-S, rien ne peut égaler le modèle YXZ1000R SS SE en départ arrêté. | And with its YCC-S activated launch control system, nothing comes close to the YXZ1000R SS SE from a standing start. |
Avec l’ensemble Sport Chrono et l’assistance au départ arrêté, la 911 Carrera 4S boucle le 0 à 100 km/h (62 mi/h) en rien que 3,4 secondes. | With the Sport Chrono Package and Launch Control, the 911 Carrera 4S, for example, sprints from 0 to 100km/h in just 3.4 seconds. |
Chrono en main et équipée de l’ensemble Sport Chrono et de l’assistance au départ arrêté, la nouvelle 911 Carrera 4S accélère de 0 à 100 km/h (62 mi/h) en seulement 3,4 secondes. | On this basis, the new 911 Carrera 4S reaches 100km/h with Sport Chrono Package and Launch Control in a mere 3.4 seconds. |
Une accélération avant d'au moins [2] m/s2, départ arrêté, ne doit pas provoquer de mouvement entre les véhicules d'une ampleur telle qu'il puisse être difficile pour le conducteur de contrôler l'ensemble de véhicules. | Starting from rest, a forward acceleration of at least 2 m/s2 shall not cause any movement between the vehicles of a degree likely to cause the driver difficulty in controlling the vehicle combination. |
On fait décrire à l'ensemble une courbe de 25 m de rayon, départ arrêté et à partir d'une position alignée, en atteignant une vitesse de 20 km/h avec une accélération de 2 ± 10 % m/s2. | Starting from rest and a straight ahead position, the combination shall be driven around a curve of 25 m radius to a speed of 20 km/h at an acceleration of 2 ± 10 % m/s2. |
Il suffit désormais de 4,5 secondes à la GT 567 ch standard pour passer de 0 à 100 km/h (0 à 60 mph en 4,3 s) et elle peut atteindre 160 km/h (100 mph) en 9,8 secondes départ arrêté. | The standard 575 PS GT now takes just 4.3 seconds to accelerate from zero to 60 mph (0-100 km/h in 4.5s) with 100 mph (160 km/h) reached in 9.8 seconds from a standstill. |
Départ arrêté, un guépard peut atteindre en seulement deux secondes 72 km/h (je mets au défi n’importe quelle voiture de faire mieux !). | From a still position, a cheetah can reach in only two seconds the 72 km/h (I defy any car to do better!) |
Départ arrêté, l’AMG GT Concept atteint la barre des 100 km/h en moins de trois secondes, ce qui en fait une voiture sportive d’exception. | The three-dimensional illumination effect lends the AMG GT Concept an autonomous light signature, which is flanked by numerous further measures in the high-tech headlamp. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !