départ à la retraite

L'âge du départ à la retraite est de 60 ans.
The retirement age is 60 years.
Particulièrement utile pour les personnes qui s’approchent de leur départ à la retraite.
Especially useful for people who are approaching their pensionable.
Après son départ à la retraite, Teresa se consacra au soin des orphelins.
After retirement, Teresa devoted herself to caring for orphans.
Je venais de fêter un départ à la retraite.
Uh, I just came out of a retirement party.
L'âge du départ à la retraite est également de 60 ans.
The retirement age is 60 years.
J'ai eu cette montre à une fête surprise de départ à la retraite il y a 4 ans.
Got this watch at a surprise retirement party four years ago.
Une procédure disciplinaire a été ouverte puis suspendue en raison du départ à la retraite du gardien.
Disciplinary proceedings were conducted and suspended because a guard retired.
C'est-à-dire leur permettre de rester actifs et de ne pas s'arrêter après le départ à la retraite.
That is, allowing them to remain active and not to stop after retirement.
Ce traitement est habituellement celui qui correspond au salaire versé avant le départ à la retraite.
That salary is usually the level of salary earned prior to retirement.
J'ai commencé à étudier mon départ à la retraite. Ça m'a donné à réfléchir.
I've been going over my retirement plans recently, and it got me thinking.
Le départ à la retraite, la pension est calculée essentiellement de la même manière que les revenus de pension.
On retirement, the pension is calculated basically in the same way as income pension.
Après son départ à la retraite, il a été directeur de l’école supérieure Saint Antoine de Lahore.
After his retirement he was the head master of St. Anthony's High School in Lahore.
À son départ à la retraite, en 2003, les directives relatives aux placements immobiliers étaient encore sous forme de projets.
Upon his retirement in 2003, the real estate investment guidelines were only in draft form.
Le nouveau système mis en place se propose de récompenser des carrières plus longues et un départ à la retraite plus tardif.
The new system sets out to reward longer careers and later retirements.
Le PNUD offre aux fonctionnaires qui ont rempli certaines conditions des prestations d'assurance maladie après le départ à la retraite.
UNDP provides employees who have met certain eligibility requirements with health-care benefits after they retire.
Il a annoncé le départ à la retraite de John Terry, l’équipe nationale anglaise de football et ancien capitaine de Chelsea.
He announced the retirement of John Terry, the English national football team and former captain of Chelsea.
Les deux études faisaient apparaître les variations des montants des pensions en fonction de la date de départ à la retraite.
Both studies addressed variations in pension amounts according to different dates of separation.
Des efforts sont faits pour distinguer l'âge normal de départ à la retraite de l'âge de cessation d'activité obligatoire.
There are efforts to differentiate between normal retirement age and the mandatory age of separation.
Le départ à la retraite des juges ne peut être différé au-delà de l'âge de la retraite prévu par la loi.
The retirement of judges may not be extended beyond the retirement age determined by law.
Dans 41 pays en développement, l'âge statutaire pour le départ à la retraite est moins élevé pour les femmes que pour les hommes.
In 41 developing countries, the statutory retirement age is lower for women than for men.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté