dépêcher

Ce sera demain si tu ne te dépêches pas.
It'll be tomorrow if you don't get a move on.
Tu peux encore braquer une banque, si tu te dépêches.
You can go rob a bank if you hurry.
Il va s'en aller si tu te dépêches pas !
He's gonna get away if you don't hurry!
Vous étiez trop occupé à rédiger vos dépêches pour la France.
You've been too busy with your report cards to France.
Mais il ne fait pas confiance à ce rapport des dépêches.
But he doesn't trust that dispatches report.
Si tu te dépêches pas, on ratera le premier bus.
Yeah, but if we don't hurry, we'll miss the first bus.
J'ai besoin que tu te dépêches avec Eve.
Need you to hurry it up with Eve.
Je ne faisais pas que sourire à Ia caméra et lire Ies dépêches.
But I didn't just smile at the camera and read copy.
Quel type de dépêches aura une influence sur le futur ?
So, what kind of stories might make a difference for the future?
Si tu te dépêches, peut-être que tu pourras sauver quelques uns d'entre eux.
If you move quickly, maybe you can save a few of them.
Tu te dépêches, je veux me coucher.
And you, hurry up! I want to get to bed!
Ca va très mal finir si tu ne te dépêches pas !
This won't end well if you don't hurry back.
J'ai lu certaines de vos dépêches.
I've read some of your dispatches.
Et j'ai besoin que tu te dépêches.
And I need you to hurry.
Si tu te dépêches, on y sera à temps.
If you got dressed a little faster, we'd have gotten there in time.
Si tu te dépêches, tu peux l'attraper.
If you get on it now, you can still catch him.
Si tu te dépêches, tu peux attraper ton avion.
Now, if you move, you might be able to catch the flight.
Reuters à lui seul publie 3,5 millions de dépêches par an.
Reuters alone puts out three and a half million news stories a year.
Il n'y a rien de mieux pour envoyer des dépêches.
Darling, it's the very fastest way to send news.
En juillet, les dépêches de presse concernant l’Iran se sont montées à 65.
In July, there were 65 dispatches from news agencies dealing with Iran.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayant