dépêcher

Et si vous entrez un numéro, il faut se dépêcher.
And if you enter a number, you have to hurry.
Mieux vous dépêcher si vous voulez un bon dîner !
You better hurry up if you want a nice dinner!
Maintenant si vous voulez voir Léon, vous devez vous dépêcher.
Now if you want to see Leon, you must hurry.
Je dois me dépêcher pour mon rdv avec Marco !
I have to hurry for my date with Marco!
Mais il faut vous dépêcher, ou tout sera perdu.
But you must hurry now, or all will be lost.
Tu dois te dépêcher avant que la piste ne refroidisse.
You need to hurry before the trail gets cold.
Mais il faut vous dépêcher, ou tout sera perdu.
But you must hurry now or all will be lost.
Le FBI a confirmé qu'il pourrait dépêcher ses agents dans des mosquées.
The FBI confirmed that it might send agents into mosques.
La Acropole n'est aucun endroit à dépêcher à travers.
The Acropolis is no place to hurry through.
Dis, papa, le train pour Paris— Il faut se dépêcher.
Say, Pop, the train for Pariswe've got to hurry.
Chacun rêve de son propre appartement est conseillé de se dépêcher !
Everyone dreams of his own apartment are advised to hurry up!
Le temps commence à manquer, alors assurez-vous de vous dépêcher.
Time is running out so make sure you hurry up.
À moins de vous dépêcher, vous serez en retard à l'école.
Unless you hurry, you will be late for school.
Je devais me dépêcher ou les filles viendraient voir.
I had to hurry or the girls would come looking.
J'en sais rien, mais tu ferais mieux de te dépêcher.
I don't know, but you better get yourself up there.
Soyez prudent, car le temps est limité et il faut se dépêcher.
Be careful, as the time is limited and you have to hurry.
La réunion commence dans 10 minutes, il faut se dépêcher.
The assembly starts in ten minutes, so we've got to book.
Et on n'en a pas, donc je vais me dépêcher.
Which we don't have, so I'll hurry up now.
Je dois me dépêcher alors donne-moi tes clés.
I need to go quickly so give me your keys.
On a que trois jours, il faut se dépêcher.
We've only got three days, so get a move on.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le crochet