dénonciation

Cette dénonciation prend effet lorsque l'amendement entre en vigueur.
Such denunciation takes effect when the amendment enters into force.
La dénonciation est indispensable, mais elle ne suffit pas.
The denunciation is essential, but it is not enough.
La dénonciation prend effet six mois après réception de ladite notification.
The denunciation shall take effect six months after receipt of such notice.
Cette dénonciation prend effet lorsque ledit amendement entre en vigueur.
Such denunciation shall take effect when the amendment enters into force.
Cette dénonciation prend effet lorsque l'amendement entre en vigueur.
Such denunciation shall takes effect when the amendment enters into force.
Cette dénonciation prend effet lorsque l'amendement entre en vigueur.
Such denunciation shall take effect when the amendment enters into force.
Cette dénonciation prend effet lorsque l'amendement entre en vigueur.
Such denunciation shall take effect when the amendment enters into force.
Cette dénonciation prend effet lorsque l’amendement entre en vigueur.
Such denunciation shall take effect when the amendment enters into force.
La dénonciation de la Convention entraîne la dénonciation du Protocole.
A denunciation of the Convention entails the denunciation of the Protocol.
La dénonciation prend effet le 31 décembre de la même année.
The denunciation shall take effect on 31 December of that same year.
La dénonciation des proches qui s'attirent la suspicion d'hérésie est exigée.
The denunciation of kinsfolk who incur suspicion of heresy is required.
La Convention sera renouvelée tacitement de cinq en cinq ans, sauf dénonciation.
The Convention shall be renewed tacitly every five years, unless denounced.
Ces dernières années, nous avons observé des cas de dénonciation.
We have witnessed in recent years to some instances of withdrawal.
Mon groupe soutient le concept de dénonciation.
My group supports the concept of whistleblowing.
La dénonciation devant la Commission fut présentée le 7 juin 1994.
The claim to the Commission was filed on June 7, 1994.
La simple dénonciation des aspects négatifs des migrations ne suffit pas.
Mere denunciation of the negative aspects of migrants was not enough.
Cette première dénonciation porte sur l’affaire Finca Nueva Linda.
This first claim was related to the Finca Nueva Linda case.
Formellement, cette dénonciation n'est pas applicable en l'espèce.
That denunciation is not formally applicable in this case.
La dénonciation prend effet six mois après la notification à l'autre partie.
The denunciation shall take effect six months after the notification.
Le droit commun monégasque prévoit l'obligation de dénonciation des crimes.
Ordinary Monegasque law makes it a duty to report crimes.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer