dénombrer

De juillet à septembre 2000, 28 foyers au total ont été dénombrés.
From July to September 2000, a total of 28 outbreaks were recorded.
De janvier à novembre 2014, 947 cas ont été dénombrés.
Between January and November 2014 there were a total of 947 cases.
Mais les Lévites, selon la tribu de leurs pères, ne furent pas dénombrés parmi eux.
But the Levites after the tribe of their fathers were not numbered among them.
44 Ceux qui furent dénombrés, selon leurs familles, étaient trois mille deux cents.
Even those that were numbered of them after their families, were three thousand and two hundred.
Mais les Lévites ne furent point dénombrés avec eux selon la tribu de leurs pères ;
But the Levites after the tribe of their fathers were not numbered among them.
Les suffrages dénombrés ont atteint 8 128 940, soit 70 % des électeurs inscrits.
The boycott was largely ignored by voters: 8,128,940 ballots were cast, representing 70 per cent of the registered voters.
Les avantages sont certes rapidement dénombrés : il est possible d'avoir recours à des actions sur mesure.
The advantages can be listed quickly enough: Measures can be tailored to specific situations.
47 Mais les Lévites, selon la tribu de leurs pères, ne furent point dénombrés avec eux.
But the Levites after the tribe of their fathers were not numbered among them.
36 Et ceux qui furent dénombrés selon leurs familles, étaient deux mille sept cent cinquante.
And those that were numbered of them by their families were two thousand seven hundred and fifty.
33 Ceux de la tribu d'Éphraïm, qui furent dénombrés, furent quarante mille cinq cents.
And his host, and those that were numbered of them, were forty thousand and five hundred.
47 Mais les Lévites, selon la tribu de leurs pères, ne furent point dénombrés avec eux.
These are the families of the Levites according to the house of their fathers.
21 Ceux de la tribu de Ruben, qui furent dénombrés, furent quarante-six mille cinq cents.
Those that were numbered of them, even of the tribe of Reuben, were forty and six thousand and five hundred.
Plus de la moitié des 41 types d'arbres dénombrés avaient été plantés par leurs soins au cours des cinq années précédentes (voir Tableau 28).
More than half of the average 41 trees owned have been planted in the previous five years (Table 4.1).
21 Ceux de la tribu de Ruben, qui furent dénombrés, furent quarante-six mille cinq cents.
And his host, and those that were numbered thereof, were forty and six thousand and five hundred.
23 Ceux de la tribu de Siméon, qui furent dénombrés, furent cinquante-neuf mille trois cents.
And his host, and those that were numbered of them, were fifty and nine thousand and three hundred.
Il n'existe aucune donnée statistique sur le nombre de Roms vivant en Albanie car ils n'ont jamais été dénombrés par recensement.
Statistical data with regard to the number of Roma living in Albania do not exist because until now no census has been conducted for them.
24 Tous les hommes dénombrés pour le camp d'Éphraïm sont cent huit mille et cent, selon leurs armées.
All that were numbered of the camp of Ephraim were an hundred thousand and eight thousand and an hundred, throughout their armies.
De 12 600 cas dénombrés dans 503 villages en 1990, on a enregistré seulement 230 cas en l'an 2000, soit une réduction de 98 %.
While 12,600 cases were found in 503 villages in 1990, only 230 cases were recorded in 2000, reflecting a decrease of 98 per cent.
Je dois confesser ne pas les avoir dénombrés, mais si M. Hatzidakis affirme que des milliers de jeunes sont touchés, je suis certain qu'il a raison.
I must confess I have not counted them, but if Mr Hatzidakis says that thousands of young people are affected, then I am certain he is right.
16 Tous les hommes dénombrés pour le camp de Ruben sont cent cinquante et un mille quatre cent cinquante, selon leurs armées.
All that were numbered in the camp of Reuben were an hundred thousand and fifty and one thousand and four hundred and fifty, throughout their armies.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris