dénivellement

- TSM10, avec une distance de 10,5 km et un dénivellement de 350 mètres.
TSM10 with a distance of 10.5km and a vertical drop of more than 350 meters.
L’eau est conduite par de longs tuyaux à grand dénivellement, ou sauts, pour transformer le maximum d’énergie potentielle en énergie cinétique.
Water is guided through long tubes with major differences in level or leaps to guarantee a maximum of kinetic energy.
Ce dénivellement de 134 m se déverse en une multitude de grandes et petites cascades, qui ne cessent de changer de forme et de hauteur.
This disalignment of 134 m flows in a multiplicity of large and small cascades, which do not cease changing form and height.
Son courant est tellement distinct de la mer ambiante, que ses eaux comprimées font saillie sur l'Océan et qu'un dénivellement s'opère entre elles et les eaux froides.
So distinct is its current from the surrounding sea, its confined waters stand out against the ocean and operate on a different level from the colder waters.
Son courant est tellement distinct de la mer ambiante, que ses eaux comprimées font saillie sur l’Océan et qu’un dénivellement s’opère entre elles et les eaux froides.
So distinct is its current from the surrounding sea, its confined waters stand out against the ocean and operate on a different level from the colder waters.
Il s'agit du sentier des dolmens, de 15 kilomètres à peine et plus de 600 mètres de dénivellement, qui à travers des forêts de chênes et de hêtres, passe devant dix monolithes.
This is the path of the dolmens, almost 15 kilometres long with a difference in height of more than 600 It leads the walker through oak and beech woods and past ten monoliths.
Dénivellement : 140 mètres. Durée :
Difference in altitude: 140 metres.
Dans son environnement des ruisseaux existent, comme celui de l´Aitzondo avec sa cascade de plus de 100 mètres de dénivellement.
Here there are streams such as the one at Aitzondo with falls in excess of 100 metres.
Il y a un dénivellement assez prononcé dans les 25 derniers mètres jusqu’à l’entrée principale, mais il se dépasse facilement.
There is a fairly steep drop in the last 25 meters to the main entrance, but it is easily overcome.
Bien que le terrain incorpore un grand dénivellement, la proposition est linéaire et sur une seule côte, afin de simplifier les circulations internes.
Although the site is very uneven, the design is linear and mainly concentrated at a single elevation, thereby simplifying the internal circulation.
La partie supérieure formée de l'union du matériel rigide et flexible possède une largeur de 10 mm, ainsi elle peut absorber des efforts de pression et de traction, ainsi que ceux produit par des mouvements de dénivellement.
The upper part formed by the joining of the rigid and flexible material has a width of 10 mm, thus absorbing pressure and traction stress, as well as stress caused by levelling movements.
Dénivellement : Environ 100 mètres accumulés.
Differences in altitude: Aprpoximately 100 metres in all.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer