déniveler

Deux à trois mètres de dénivelé suffiront pour cette installation.
Two to three metres level difference is sufficient for this system.
Le rouge est de 500 m de long avec une centaine de dénivelé.
The red one is 500 m long with one hundred vertical drop.
Si le dénivelé n’est pas suffisant, une pompe de relèvement peut s’avérer nécessaire.
If the height difference is not enough, a pump may be required.
Mince, Flexible, confortable, zéro dénivelé et avec grand espace pour les orteils.
Thin, flexible, comfy, zero drop and a wide toe box.
La Orbea Klasika Bilbao-Bizkaia se déroule sur 128 km avec 2 800 mètres de dénivelé positif.
The Orbea Klasika Bilbao-Bizkaia covers 128 km and 2,800 meters of positive elevation change.
La grotte d'Adsubia* offre un parcours de 80 mètres, avec un dénivelé d'environ 15 mètres.
The Adsubia cave* extends almost 80 metres, with a descent of 15 metres.
Il s’agit d’un parcours de 14 km, avec 150 m de dénivelé.
It consists of an itinerary of 14 kilometres with a height of 150 metres.
Plus de 400 mètres de dénivelé plus bas, la LU-903 serpente à travers les vignes.
The LU-903 snakes through the vineyards descending more than 400 metres in altitude.
Dénivelé : 120 m.
Change in altitude: 120 m.
Les étapes ne sont pas exigeantes (1000 m de dénivelé),vous devez prendre au maximum votre temps.
Stages are not required (1000 m of uneven surfaces), you must fully take your time.
Partant de Puente del Inca, il y a quelques 26 kilomètres et 1.400 mètres de dénivelé.
Starting from Puente del Inca, there are 26 kilometers and approximately 1400 meters difference of level.
Les participants ont dû surmonter trois heures de marche et 1000 mètres de dénivelé pour y arriver.
Participants had to overcome three hours of walking and 1000 metres in altitude to get there.
C'est une descente en traîneau de plus de 4 km et avec 573 m de dénivelé.
It is a descent in sled of more than 4 km and with 573 m of vertical fall.
Long de 4.318 km, le circuit compte 10 virages et un dénivelé de 65 mètres.
With a length of 4.318 km it features 10 turns and an altitude difference of 65 metres.
Depuis la grotte, nous descendrons à Tortosa par un chemin caillouteux avec un dénivelé assez prononcé.
From the cave, drop down to Tortosa along a very uneven stony track.
Ce qui n'est pas donné à tout le monde, quand on voit le dénivelé.
Which isn't an easy task, knowing the height.
Le chemin depuis Puente del Inca (2.700 m.s.n.m.) est d’environ 36 kilomètres et 1.500 mètres de dénivelé.
The route from Puente del Inca (2700 m.a.s.l) is about 36 kilometers and 1500 meters of difference of level.
Elle est plus facile vers l’arrivée et propose un dénivelé de 746 mètres du départ à l’arrivée.
It is smoother near the end and drops 746 metres from start to finish.
Durant ce jour nous parcourrons 12 kilomètres, pendant environ 6h et avec un dénivelé de 200 mètres.
During this day we will walk approximately 12 kilometers, 6 hrs., with a climb of 200 meters.
La villa se caractérise par sa construction volumétrique, grâce à laquelle elle peut s’adapter au dénivelé du terrain.
The villa is characterised by its volumetric construction, which allows it to adapt to the uneven terrain.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté